Artist: 
Search: 
Metallica - That Was Just Your Life lyrics (Spanish translation). | Like a siren in my head that always threatens to repeat,
, Like a blind man that is strapped into...
07:14
video played 3,349 times
added 8 years ago
by 4omlek
Reddit

Metallica - That Was Just Your Life (Spanish translation) lyrics

EN: Like a siren in my head that always threatens to repeat,
ES: Como una sirena en mi cabeza que siempre amenaza con repetir,

EN: Like a blind man that is strapped into the speeding driver's seat,
ES: Como un ciego está atado en el asiento por exceso de velocidad,

EN: Like a face that learned to speak, when all it knew was how to bite,
ES: Como un rostro que aprendió a hablar, y cuando supo cómo a morder,

EN: Like a misery that keeps me focused though I've gone astray,
ES: Como una miseria que me mantiene enfocada aunque he extraviado,

EN: Like an endless nightmare that i must awaken from each day!!
ES: Como una pesadilla interminable que debo despertar de cada día!!

EN: Like Conviction,
ES: Como convicción,

EN: A premonition,
ES: Una premonición,

EN: Not worthy of so i deny...I deny!!
ES: No es digno de así que niego...Lo niego!!

EN: I blind my eyes and try to force it all into place,
ES: Me ciega los ojos y trate de forzarlo todo en su lugar,

EN: I stitch them up, see not my fall from grace!!
ES: Yo les coser, descubre no mi caída en desgracia!!

EN: I blind my eyes, I hide and feel it passing me by,
ES: Ciega los ojos, me escondí y sentirlo pasarme por,

EN: I open just in time to say goodbye!!
ES: Abro justo a tiempo para despedirse!!

EN: Almost like your life,
ES: Casi como si tu vida,

EN: Almost like your endless fight,
ES: Casi como su lucha interminable,

EN: Curse, the day is long,
ES: Maldición, el día es largo,

EN: Realize you don't belong,
ES: Cuenta que no perteneces,

EN: Disconnect somehow,
ES: Desconexión de alguna manera,

EN: Never stop the bleeding now,
ES: Nunca parar la hemorragia

EN: Almost like your fight,
ES: Casi como tu lucha,

EN: And there it went,
ES: Y allí fue,

EN: Almost like your life!!
ES: Casi como si tu vida!!

EN: Like a wound that keeps on bleeding to remind me not to think,
ES: Como una herida que sigue sangrando para recordarme que no pensar,

EN: Like a raging river drowning when I only need a drink,
ES: Como un río ahogamiento cuando sólo necesito un trago,

EN: Like a poison that I swallow, but i want the world to die!!
ES: Como un veneno que tragar, pero quiero que el mundo a morir!!

EN: Like a release from a prison that I didn't know i was in,
ES: Como una liberación de una cárcel que no sabía que yo era

EN: Like a fight to live the past I prayed to leave from way back then,
ES: Como una pelea a vivir en el pasado que he rezado a salir del camino en aquel entonces,

EN: Like a general without a mission until the war will start again...start again!!
ES: Como un general sin una misión hasta que la guerra comenzará otra vez... comenzar de nuevo!!

EN: I blind my eyes and try to force it all into place,
ES: Me ciega los ojos y trate de forzarlo todo en su lugar,

EN: I stitch them up, see not my fall from grace.
ES: Yo les coser, descubre no mi caída en desgracia.

EN: I blind my eyes, I hide and feel it passing me by,
ES: Ciega los ojos, me escondí y sentirlo pasarme por,

EN: I open just in time to say goodbye!!
ES: Abro justo a tiempo para decirAdiós!!

EN: Almost like your life,
ES: Casi como si tu vida,

EN: Almost like your endless fight,
ES: Casi como su lucha interminable,

EN: Curse, the day is long,
ES: Maldición, el día es largo,

EN: Realize you don't belong,
ES: Cuenta que no perteneces,

EN: Disconnect somehow,
ES: Desconexión de alguna manera,

EN: Never stop the bleeding now,
ES: Nunca parar la hemorragia

EN: Almost like your fight,
ES: Casi como tu lucha,

EN: And there it went,
ES: Y allí fue,

EN: Almost like your life!!
ES: Casi como si tu vida!!

EN: Like a touch from hell I feel how hot that it can get if you get caught,
ES: Como un toque del infierno me siento lo caliente que puede ser si te pillan,

EN: Like a strike from heaven turns that key that brings you straight down to your knees
ES: Como una huelga desde el cielo gira la llave te trae directamente a tus rodillas

EN: Like a touch from hell to feel how hot that it can get if i get caught,
ES: Como un toque del infierno para sentir lo caliente que puede ser si me atrapan,

EN: Like a strike from heaven turns that key that brings you straight down to your knees,
ES: Como una huelga desde el cielo convierte esa llave que te lleva directamente hasta las rodillas,

EN: Almost like your life,
ES: Casi como si tu vida,

EN: Almost like your endless fight,
ES: Casi como su lucha interminable,

EN: Curse, the day is long,
ES: Maldición, el día es largo,

EN: Realize you don't belong,
ES: Cuenta que no perteneces,

EN: Disconnect somehow,
ES: Desconexión de alguna manera,

EN: Never stop the bleeding now,
ES: Nunca parar la hemorragia

EN: Almost like your fight,
ES: Casi como tu lucha,

EN: And there it went,
ES: Y allí fue,

EN: Almost like your life!!
ES: Casi como si tu vida!!

EN: That was just your life!!
ES: Eso fue solo tu vida!!