Artist: 
Search: 
Metallica - St. Anger lyrics (Bulgarian translation). | Saint Anger 'round my neck
, Saint Anger 'round my neck
, He never gets respect
, Saint Anger 'round...
05:42
video played 1,974 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Metallica - St. Anger (Bulgarian translation) lyrics

EN: Saint Anger 'round my neck
BG: Saint Anger'около врата си

EN: Saint Anger 'round my neck
BG: Saint Anger'около врата си

EN: He never gets respect
BG: Той никога не получава уважение

EN: Saint Anger 'round my neck
BG: Saint Anger'около врата си

EN: (You flush it out, you flush it out)
BG: (Трябва да го вълни, го вълни)

EN: Saint Anger 'round my neck
BG: Saint Anger'около врата си

EN: (you flush it out, you flush it out)
BG: (Да го вълни, го вълни)

EN: He never gets respect
BG: Той никога не получава уважение

EN: (you flush it out, you flush it out)
BG: (Да го вълни, го вълни)

EN: Saint Anger 'round my neck
BG: Saint Anger'около врата си

EN: (You flush it out, you flush it out)
BG: (Трябва да го вълни, го вълни)

EN: He never gets respect
BG: Той никога не получава уважение

EN: Fuck it all and no regrets,
BG: Майната му на всички и не съжалява,

EN: I hit the lights on these dark sets.
BG: Ударих светлините на тези тъмни комплекти.

EN: I need a voice to let myself
BG: Имам нужда от глас към себе си нека

EN: To let myself go free.
BG: За да си позволя да отида безплатно.

EN: Fuck it all and Fucking no regrets,
BG: Майната му и всички чекия не съжалява,

EN: I hit the lights on these dark sets.
BG: Ударих светлините на тези тъмни комплекти.

EN: Medallion noose, I'll hang myself.
BG: Медальон примката, аз ще се обеся.

EN: Saint Anger 'round my neck
BG: Saint Anger'около врата си

EN: I feel my world shake
BG: Чувствам моя свят се разклаща

EN: Like an earthquake
BG: Подобно земетресение

EN: Hard to see clear
BG: Трудно е да се види ясно

EN: Is it me? Is it fear?
BG: Аз ли съм виновна? Ли е страх?

EN: I'm madly in anger with you
BG: Аз съм луд гняв с вас

EN: I'm madly in anger with you
BG: Аз съм луд гняв с вас

EN: I'm madly in anger with you
BG: Аз съм луд гняв с вас

EN: I'm madly in anger with you
BG: Аз съм луд гняв с вас

EN: Saint Anger 'round my neck
BG: Saint Anger'около врата си

EN: Saint Anger 'round my neck
BG: Saint Anger'около врата си

EN: He never gets respect
BG: Той никога не получава уважение

EN: Saint Anger 'round my neck
BG: Saint Anger'около врата си

EN: (You flush it out, you flush it out)
BG: (Трябва да го вълни, го вълни)

EN: Saint Anger 'round my neck
BG: Saint Anger'около врата си

EN: (You flush it out, you flush it out)
BG: (Трябва да го вълни, го вълни)

EN: He never gets respect
BG: Той никога не получава уважение

EN: (You flush it out, you flush it out)
BG: (Трябва да го вълни, го вълни)

EN: Saint Anger 'round my neck
BG: Saint Anger'около врата си

EN: (You flush it out, you flush it out)
BG: (Трябва да го вълни, го вълни)

EN: He never gets respect
BG: Той никога не получава уважение

EN: (oohh)
BG: (Oohh)

EN: Fuck it all and no regrets,
BG: Майната му на всички и не съжалява,

EN: I hit the lights on these dark sets.
BG: Ударих светлините на тези тъмни комплекти.

EN: I need a voice to let myself
BG: Имам нужда от глас към себе си нека

EN: To let myself go free.
BG: За да си позволя да отида безплатно.

EN: Fuck it all and fuckin' no regrets,
BG: Майната му на всички и шибания Не съжалявам за нищо,

EN: I hit the lights on these dark sets.
BG: Ударих светлините на тези тъмни комплекти.

EN: Let down your noose, I'll hang myself.
BG: Нека си надолу примката, аз ще се обеся.

EN: Saint Anger 'round my neck
BG: Saint Anger'около врата си

EN: I feel my world shake
BG: Чувствам моя свят се разклаща

EN: Like an earthquake
BG: Подобно земетресение

EN: Hard to see clear
BG: Трудно е да се види ясно

EN: Is it me? Is it fear?
BG: Аз ли съм виновна? Ли е страх?

EN: I'm madly in anger with you
BG: Аз съм луд гняв с вас

EN: I'm madly in anger with you
BG: Аз съм луд гняв с вас

EN: I'm madly in anger with you
BG: Аз съм луд гняв с вас

EN: I'm madly in anger with you
BG: Аз съм луд гняв с вас

EN: and I want my anger to be healthy
BG: и аз искам моя гняв, че са здрави

EN: and I want my anger just for me
BG: и аз искам гнева си само за мен

EN: and I need my anger not to control
BG: и имам нужда от моя гняв не да се контролира

EN: yeah, and I want my anger to be me
BG: Да, и аз искам моя гняв да бъда себе си

EN: and I need to set my anger free
BG: и аз трябва да насочи гнева безплатно

EN: and I need to set my anger free
BG: и аз трябва да насочи гнева безплатно

EN: and I need to set my anger free
BG: и аз трябва да насочи гнева безплатно

EN: and I need to set my anger free
BG: и аз трябва да насочи гнева безплатно

EN: SET IT FREE!
BG: Го освободи!

EN: Fuck it all and no regrets,
BG: Майната му на всички и не съжалява,

EN: I hit the lights on these dark sets.
BG: Ударих светлините на тези тъмни комплекти.

EN: I need a voice to let myself
BG: Имам нужда от глас към себе си нека

EN: To let myself go free.
BG: За да си позволя да отида безплатно.

EN: Fuck it all and fuckin' no regrets,
BG: Майната му на всички и шибания Не съжалявам за нищо,

EN: I hit the lights on these dark sets.
BG: Ударих светлините на тези тъмни комплекти.

EN: Medallion noose, I'll hang myself.
BG: Медальон примката, аз ще се обеся.

EN: Saint Anger 'round my neck
BG: Saint Anger'около врата си

EN: I feel my world shake
BG: Чувствам моя свят се разклаща

EN: Like an earthquake
BG: Подобно земетресение

EN: Hard to see clear
BG: Трудно е да се види ясно

EN: Is it me? Is it fear?
BG: Аз ли съм виновна? Ли е страх?

EN: I'm madly in anger with you
BG: Аз съм луд гняв с вас

EN: I'm madly in anger with you
BG: Аз съм луд гняв с вас

EN: I'm madly in anger with you
BG: Аз съм луд гняв с вас

EN: I'm madly in anger with you
BG: Аз съм луд гняв с вас