Artist: 
Search: 
Metallica - Enter Sandman lyrics (Portuguese translation). | Say your prayers little one
, Don't forget my son
, To include everyone
, I tuck you in
, Warm...
05:30
video played 1,895 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Metallica - Enter Sandman (Portuguese translation) lyrics

EN: Say your prayers little one
PT: Diga suas preces pequenino

EN: Don't forget my son
PT: Não se esqueça, meu filho

EN: To include everyone
PT: Para incluir todos

EN: I tuck you in
PT: Eu te aconchegar

EN: Warm within
PT: Quente dentro

EN: Keep you free from sin
PT: Mantê-lo livre de pecado

EN: 'Til the sandman he comes
PT: Até o sandman ele vem

EN: Sleep with one eye open
PT: Dormir com um olho aberto.

EN: Gripping your pillow tight
PT: Agarrando seu travesseiro apertado

EN: Exit light
PT: Luz de saída

EN: Enter night
PT: Entra a noite

EN: Take my hand
PT: Pegue minha mão

EN: We're off to never never-land
PT: Estamos indo para nunca-terra do nunca

EN: Something's wrong, shut the light
PT: Algo está errado, feche a luz

EN: Heavy thoughts tonight
PT: Pensamentos pesados esta noite

EN: And they aren't of snow white
PT: E eles não são da branca de neve

EN: Dreams of war
PT: Sonhos de guerra

EN: Dreams of lies
PT: Sonhos de mentiras

EN: Dreams of dragons fire
PT: Sonhos de dragões de fogo

EN: And of things that will bite, yeah
PT: E das coisas que morder, sim

EN: Sleep with one eye open
PT: Dormir com um olho aberto.

EN: Grippin' your pillow tight
PT: Grippin' travesseiro apertado

EN: Exit light
PT: Luz de saída

EN: Enter night
PT: Entra a noite

EN: Take my hand
PT: Pegue minha mão

EN: We're off to never never-land
PT: Estamos indo para nunca-terra do nunca

EN: (Whisper)
PT: (Suspiro)

EN: Now I lay me down to sleep (x2)
PT: Agora me deito para dormir (2)

EN: Pray the lord my soul to keep (x2)
PT: Rezo ao senhor minha alma para manter (2)

EN: And if I die before I wake (x2)
PT: E se eu morrer antes de acordar (2)

EN: Pray the lord my soul to take (x2)
PT: Rezo ao senhor minha alma para tomar (2)

EN: Hush little baby don't say a word
PT: Silêncio bebezinho Não diga uma palavra

EN: And never mind that noise you heard
PT: E nunca ouvi esse barulho que você mente

EN: It's just the beast under your bed
PT: É só o monstro debaixo da cama

EN: In your closet in your head
PT: No seu armário na sua cabeça

EN: Exit light
PT: Luz de saída

EN: Enter night
PT: Entra a noite

EN: Grain of sand
PT: Grão de areia

EN: Exit light
PT: Luz de saída

EN: Enter night
PT: Entra a noite

EN: Take my hand
PT: Pegue minha mão

EN: We're off to never never-land
PT: Estamos indo para nunca-terra do nunca

EN: We're off to never never-land
PT: Estamos indo para nunca-terra do nunca

EN: Take my hand
PT: Pegue minha mão

EN: We're off to never never-land
PT: Estamos indo para nunca-terra do nunca

EN: Take my hand
PT: Pegue minha mão

EN: We're off to never never-land
PT: Estamos indo para nunca-terra do nunca

EN: We're off to never never-land
PT: Estamos indo para nunca-terra do nunca