Artist: 
Search: 
Merle Haggard - Workin' Man's Blues (Live) lyrics (Portuguese translation). | It's a big job just gettin' by with nine kids and a wife
, I been a workin' man dang near all my...
04:12
video played 2,873 times
added 6 years ago
Reddit

Merle Haggard - Workin' Man's Blues (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: It's a big job just gettin' by with nine kids and a wife
PT: É um grande trabalho ficando ' por com nove filhos e uma esposa

EN: I been a workin' man dang near all my life
PT: Eu fui um homem trabalhador dang perto de toda a minha vida

EN: I'll be working long as my two hands are fit to use
PT: Eu vou estar trabalhando enquanto minhas mãos estão aptos a usar

EN: I'll drink my beer in a tavern,
PT: Eu vou beber a minha cerveja em uma taverna,

EN: Sing a little bit of these working man blues
PT: Cantar um pouco destes trabalhando blues homem

EN: I keep my nose on the grindstone, I work hard every day
PT: Eu mantenho meu nariz sobre a pedra de amolar, eu trabalho duro todo dia

EN: Might get a little tired on the weekend, after I draw my pay
PT: Pode ficar um pouco cansada no fim de semana, depois que eu tirar meu salário

EN: But I'll go back workin, come Monday morning I'm right back with the crew
PT: Mas eu vou voltar a trabalhar, venha segunda-feira de manhã eu estou novamente com a tripulação

EN: I'll drink a little beer that evening,
PT: Vou beber uma cerveja à noite,

EN: Sing a little bit of these working man blues
PT: Cantar um pouco destes trabalhando blues homem

EN: Hey hey, the working man, the working man like me
PT: Ei Ei, o trabalhador, o trabalhador gosta de mim

EN: I ain't never been on welfare, that's one place I won't be
PT: Nunca estive no bem-estar, é um lugar que não será

EN: Cause I'll be working long as my two hands are fit to use
PT: Porque eu vou estar trabalhando enquanto minhas mãos estão aptos a usar

EN: I drink a little beer in a tavern
PT: Eu bebo um pouco de cerveja na taberna

EN: Sing a little bit of these working man blues
PT: Cantar um pouco destes trabalhando blues homem

EN: Sometimes I think about leaving, do a little bummin around
PT: Às vezes penso em partir, fazer bummin um pouco ao redor

EN: I wanna throw my bills out the window catch a train to another town
PT: Quero organizar minhas contas para fora a janela captura um trem para outra cidade

EN: But I go back working I gotta buy my kids a brand new pair of shoes
PT: Mas eu vou voltar a trabalhar tenho que comprar um novo par de sapatos meus filhos

EN: Yeah drink a little beer in a tavern,
PT: Sim, beber um pouco de cerveja em uma taverna,

EN: Cry a little bit of these working man blues
PT: Chorar um pouco destes trabalhando blues homem

EN: Hey hey, the working man, the working man like me
PT: Ei Ei, o trabalhador, o trabalhador gosta de mim

EN: I ain't never been on welfare, that's one place I won't be
PT: Nunca estive no bem-estar, é um lugar que não será

EN: Cause I'll be working long as my two hands are fit to use
PT: Porque eu vou estar trabalhando enquanto minhas mãos estão aptos a usar

EN: I drink a little beer in a tavern
PT: Eu bebo um pouco de cerveja na taberna

EN: Sing a little bit of these working man blues
PT: Cantar um pouco destes trabalhando blues homem

EN: Yeah drink a little beer in a tavern,
PT: Sim, beber um pouco de cerveja em uma taverna,

EN: Cry a little bit of these working man blues
PT: Chorar um pouco destes trabalhando blues homem