Artist: 
Search: 
Melanie Martinez - Dollhouse lyrics (Japanese translation). | Hey girl, open the walls
, Play with your dolls
, We'll be a perfect family
, When you walk away
,...
03:52
video played 514 times
added 4 years ago
Reddit

Melanie Martinez - Dollhouse (Japanese translation) lyrics

EN: Hey girl, open the walls
JA: ちょっと女の子、壁を開放します。

EN: Play with your dolls
JA: あなたの人形を再生します。

EN: We'll be a perfect family
JA: 我々 は完璧な家族になります

EN: When you walk away
JA: あなたが立ち去る

EN: Is when we really play
JA: 私たちは本当に再生

EN: You don't hear me when I say
JA: 私が言うとき私を聞いていません。

EN: Mom, please wake up
JA: ママ、目を覚ますしてください。

EN: Dad's with a slut
JA: お父さんのふしだらな女で

EN: And your son is smoking cannabis
JA: あなたの息子は大麻喫煙と

EN: No one ever listens
JA: これまで待機します。

EN: This wallpaper glistens
JA: この壁紙の輝く

EN: Don't let them see what goes down in the kitchen
JA: 何がキッチンでダウンを参照してくださいさせてはいけない

EN: Places, places
JA: 場所、場所

EN: Get in your places
JA: あなたの場所で取得します。

EN: Throw on your dress and put on your doll faces
JA: あなたのドレスに投げるし、あなたの人形の顔を置く

EN: Everyone thinks that we're perfect
JA: 誰もが完璧なのだと考えています。

EN: Please don't let them look through the curtains
JA: カーテンの隙間から見えるそれらをさせてください。

EN: Picture, picture, smile for the picture
JA: 写真、画像、写真の笑顔

EN: Pose with your brother, won't you be a good sister?
JA: あなたの兄弟とポーズ、良い姉妹ではないですか?

EN: Everyone thinks that we're perfect
JA: 誰もが完璧なのだと考えています。

EN: Please don't let them look through the curtains
JA: カーテンの隙間から見えるそれらをさせてください。

EN: D-O-L-L-H-O-U-S-E
JA: D-O-L-L-H-O-U-S-E

EN: I see things that nobody else sees
JA: ほかの誰もが見ているものを参照してください。

EN: D-O-L-L-H-O-U-S-E
JA: D-O-L-L-H-O-U-S-E

EN: I see things that nobody else sees
JA: ほかの誰もが見ているものを参照してください。

EN: Hey girl, look at my mom
JA: ちょっと女の子、一見私のママ

EN: She's got it going on
JA: 彼女は起こっているそれを持っています。

EN: Ha, you're blinded by her jewelry
JA: Ha のあなたがあなたを盲目彼女の宝石類

EN: When you turn your back
JA: 背を向ける

EN: She pulls out a flask
JA: 彼女はフラスコを引き出す

EN: And forgets his infidelity
JA: 彼の不倫を忘れる

EN: Uh oh she's coming to the attic, plastic
JA: ええとああ彼女に来ている屋根裏部屋、プラスチック

EN: Go back to being plastic
JA: プラスチックであることに戻る

EN: No one ever listens
JA: これまで待機します。

EN: This wallpaper glistens
JA: この壁紙の輝く

EN: One day they'll see what goes down in the kitchen
JA: 1 日彼らは台所でダウンしたものが表示されます。

EN: Places, places
JA: 場所、場所

EN: Get in your places
JA: あなたの場所で取得します。

EN: Throw on your dress and put on your doll faces
JA: あなたのドレスに投げるし、あなたの人形の顔を置く

EN: Everyone thinks that we're perfect
JA: 誰もが完璧なのだと考えています。

EN: Please don't let them look through the curtains
JA: カーテンの隙間から見えるそれらをさせてください。

EN: Picture, picture, smile for the picture
JA: 写真、画像、写真の笑顔

EN: Pose with your brother, won't you be a good sister?
JA: あなたの兄弟とポーズではない、良い姉妹ですか?

EN: Everyone thinks that we're perfect
JA: 誰もが完璧なのだと考えています。

EN: Please don't let them look through the curtains
JA: カーテンの隙間から見えるそれらをさせてください。

EN: D-O-L-L-H-O-U-S-E
JA: D-O-L-L-H-O-U-S-E

EN: I see things that nobody else sees
JA: ほかの誰もが見ているものを参照してください。

EN: D-O-L-L-H-O-U-S-E
JA: D-O-L-L-H-O-U-S-E

EN: I see things that nobody else sees
JA: ほかの誰もが見ているものを参照してください。

EN: Hey girl
JA: ちょっと女の子

EN: Hey girl, open your walls
JA: ちょっと女の子、あなたの壁を開く

EN: Play with your dolls
JA: あなたの人形を再生します。

EN: We'll be a perfect family
JA: 我々 は完璧な家族になります

EN: Places, places
JA: 場所、場所

EN: Get in your places
JA: あなたの場所で取得します。

EN: Throw on your dress and put on your doll faces
JA: あなたのドレスに投げるし、あなたの人形の顔を置く

EN: Everyone thinks that we're perfect
JA: 誰もが完璧なのだと考えています。

EN: Please don't let them look through the curtains
JA: カーテンの隙間から見えるそれらをさせてください。

EN: Picture, picture, smile for the picture
JA: 写真、画像、写真の笑顔

EN: Pose with your brother, won't you be a good sister?
JA: あなたの兄弟とポーズ、良い姉妹ではないですか?

EN: Everyone thinks that we're perfect
JA: 誰もが完璧なのだと考えています。

EN: Please don't let them look through the curtains
JA: カーテンの隙間から見えるそれらをさせてください。

EN: D-O-L-L-H-O-U-S-E
JA: D-O-L-L-H-O-U-S-E

EN: I see things that nobody else sees
JA: ほかの誰もが見ているものを参照してください。

EN: D-O-L-L-H-O-U-S-E
JA: D-O-L-L-H-O-U-S-E

EN: I see things that nobody else sees
JA: ほかの誰もが見ているものを参照してください。