Artist: 
Search: 
Melanie Fiona - It Kills Me (Live In NYC) lyrics (Portuguese translation). | Oh yaahh I've got trouble with my friends
, Trouble in my life
, Problems when you don’t come home...
03:42
video played 1,678 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Melanie Fiona - It Kills Me (Live In NYC) (Portuguese translation) lyrics

EN: Oh yaahh I've got trouble with my friends
PT: Oh yaahh eu tenho problemas com meus amigos

EN: Trouble in my life
PT: Problemas na minha vida

EN: Problems when you don’t come home at night
PT: Problemas quando você não vem para casa à noite

EN: But when you do you always start a fight
PT: Mas quando você fizer isso você sempre começar uma briga

EN: But I cant be alone , I need you to come on home
PT: Mas eu não posso ficar sozinho, preciso que volte para casa

EN: I know you messing around, but who the hell else is gonna hold me down
PT: Eu sei que você a brincar, mas quem mais vai me segurar

EN: Ooooh I gotta be out my mind to think it’s gonna work this time
PT: Ooooh que serei minha mente pensar que vai funcionar desta vez

EN: A part of me wants to leave, but the other side still believes
PT: Uma parte de mim quer ir embora, mas ainda acredita que o outro lado

EN: And it kills me to know how much I really love you
PT: E custa-me para saber o quanto eu realmente te amo

EN: So much I wanna ooh hoo ohh to you hoo hoo
PT: Eu quero muito ooh hoo ah para você hoo hoo

EN: Should I grab his cell, call this chic up
PT: Devo pegar o celular, chamar deste chique

EN: Start some shhhh then hang up
PT: Iniciar alguns shhhh, em seguida, desligue

EN: Or should I be a lady
PT: Ou deve ser uma dama

EN: Oohh maybe cause I wanna have his babies
PT: Oohh talvez porque eu quero ter filhos

EN: Ohh yah yahh cause I don’t wanna be alone
PT: Oh yah yahh causa eu não quero ficar sozinho

EN: I don't need to be on my own
PT: Não preciso de estar sozinha

EN: But I love this man
PT: Mas eu amo esse homem

EN: But some things I just can't stand ohhhh
PT: Mas algumas coisas eu não suporto Ah

EN: Ive gotta be out my mind
PT: Ive tem que ser fora de minha mente

EN: To think its gonna work this time
PT: Pensar que vai funcionar desta vez

EN: A part of me wants to leave but the other half still believes
PT: Uma parte de mim quer ir embora, mas a outra metade ainda acredita

EN: and it kills me to know how much I really love you
PT: e custa-me para saber o quanto eu realmente te amo

EN: So much I wanna oohh hoo ohhh, to you hoo hooo Should I pay him back to see how he'll react ,to see if he'll React to my love, my love
PT: Eu quero muito oohh hoo-Ah, para você hoo hooo devo pagá-lo volta para ver como ele vai reagir, para ver se ele vai reagir ao meu amor, meu amor

EN: Oohh I've gotta be out my mind
PT: Oohh, que tenho que estar minha mente

EN: To think it's gonna work this time Oohh a part of me wants to leave but the other half still believes
PT: E pensar que vai funcionar desta vez Oohh uma parte de mim quer ir embora, mas a outra metade ainda acredita

EN: and it kills me to know how much I really love you so much I wanna oohh hoo to you hoo hoo
PT: e custa-me para saber o quanto eu realmente amo-te tanto que quero oohh hoo para você hoo hoo