Artist: 
Search: 
Melanie Fiona - Gone And Never Coming Back lyrics (Portuguese translation). | Sad that memories never die
, Just fill your head with why
, Then you're caught living a lie again
,...
03:56
video played 455 times
added 5 years ago
Reddit

Melanie Fiona - Gone And Never Coming Back (Portuguese translation) lyrics

EN: Sad that memories never die
PT: Triste que lembranças nunca morrem

EN: Just fill your head with why
PT: Só encher sua cabeça com porquê

EN: Then you're caught living a lie again
PT: Então foste apanhado novamente a viver uma mentira

EN: Its sad that all he ever said
PT: Seu triste que tudo o que ele me disse

EN: Was that he loved me to death
PT: Foi o que ele me amava até a morte

EN: But that hes gone again and I was wrong again
PT: Mas que ele vai embora de novo, eu estava errada novamente

EN: Cause you think its easier easy like that
PT: Porque você acha que assim é mais fácil fácil

EN: Just when I wasn't finished
PT: Só quando eu não tinha terminado

EN: You were gone like that
PT: Estiveste fora assim

EN: Can't you hear me crying
PT: Não me ouves a chorar

EN: Cause I need you back
PT: Porque eu preciso de você de volta

EN: And I'm slowly dying
PT: E eu estou morrendo lentamente

EN: Cause I need you bad
PT: Porque tens mau

EN: But your gone
PT: Mas seu desaparecido

EN: And never coming back
PT: E nunca mais voltar

EN: Gone and not coming back
PT: Embora e não voltando

EN: Hes never coming back
PT: É que nunca mais vai voltar

EN: Should've known the long kiss goodbye
PT: Devia saber que o longo beijo de despedida

EN: Would bring sadness in my life
PT: Traria tristeza em minha vida

EN: Wearing this disguise again
PT: Usando este disfarce de novo

EN: I wish that you would've said
PT: Eu desejo que você teria dito

EN: Or lied to me instead
PT: Ou mentiu para mim, em vez disso

EN: Like a bullet to my head
PT: Como uma bala na minha cabeça

EN: Like a fool I pretend
PT: Como um tolo eu finjo

EN: That it's on again on again
PT: Que é outra vez novo

EN: Cause you think its easier easy like that
PT: Porque você acha que assim é mais fácil fácil

EN: Just when I wasn't finished
PT: Só quando eu não tinha terminado

EN: You were gone like that
PT: Estiveste fora assim

EN: Can't you hear me crying
PT: Não me ouves a chorar

EN: Cause I need you back
PT: Porque eu preciso de você de volta

EN: And I'm slowly dying
PT: E eu estou morrendo lentamente

EN: Cause I need you bad
PT: Porque tens mau

EN: But your gone
PT: Mas seu desaparecido

EN: And never coming back
PT: E nunca mais voltar

EN: Gone and not coming back
PT: Embora e não voltando

EN: He's never coming back
PT: Ele nunca vai voltar

EN: Whoever said look on the brighter side
PT: Quem disse para olhar o lado bom

EN: Has never been on mine
PT: Nunca esteve no meu

EN: Whoever said that he'll get his
PT: Quem disse que ele vai ter o dele

EN: Never felt like this
PT: Nunca me senti assim

EN: Ain't no use in crying when you're done like that
PT: Não adianta chorar quando acabar assim

EN: Cause baby baby you took something
PT: Porque baby, baby, você tomou alguma coisa

EN: That I cant buy back
PT: Que não pode comprar de volta

EN: And now you're gone and never coming back
PT: E agora você se foi e nunca vai voltar

EN: Coming back
PT: Vai voltar

EN: Oh he's not coming back
PT: Ah ele não vai voltar