Artist: 
Search: 
Melanie Fiona - Give It To Me Right lyrics (French translation). | Okay, okay,
, He's got my number and
, You can't, you can't
, Warn me baby here I am
, Either you...
03:56
video played 6,984 times
added 8 years ago
Reddit

Melanie Fiona - Give It To Me Right (French translation) lyrics

EN: Okay, okay,
FR: Bon, OK,

EN: He's got my number and
FR: Il a eu mon numéro et

EN: You can't, you can't
FR: Vous ne pouvez pas, vous ne pouvez pas

EN: Warn me baby here I am
FR: Préviens moi bébé ici que je suis

EN: Either you make the time
FR: Soit vous prenez le temps

EN: Or just forget me
FR: Ou juste m'oublier

EN: I'm not, I'm not
FR: Je ne suis pas, je ne suis pas

EN: Tryna run your life
FR: Tryna exécuter votre vie

EN: That's why, that's why
FR: C'est pourquoi, c'est pourquoi

EN: I'm nobody's wife
FR: Je suis femme de personne

EN: But when I want, when I want it
FR: Mais quand je veux, quand je le veux

EN: You gotta be ready
FR: Tu dois être prêt

EN: I don't want it all the time,
FR: Je ne veux pas tout le temps,

EN: But when I get it,
FR: Mais quand je l'obtiens,

EN: I better be satisfied
FR: J'ai mieux être satisfaits

EN: So give it to me right,
FR: Alors donnez-le moi droite,

EN: Or don't give it to me at all
FR: Ou ne me le donner à tous les

EN: I don't think you understand,
FR: Je ne pense pas que vous comprenez,

EN: How real it is for me to find
FR: Combien il est réel pour moi de trouver

EN: A man who thinks he can
FR: Un homme qui pense qu'il peut

EN: So give it to me right,
FR: Alors donnez-le moi droite,

EN: Or don't give it to me at all
FR: Ou ne me le donner à tous les

EN: yeah yeah
FR: Oui Oui

EN: On time, on time
FR: À l'heure, à l'heure

EN: I expect you to be
FR: J'attends que vous soyez

EN: Oh my, oh my
FR: Oh mon, oh mon

EN: Baby in my fantasy
FR: Bébé dans mon fantasme

EN: You can't get it right,
FR: Vous ne pouvez pas faire les choses,

EN: Then just forget it
FR: Puis juste qu'on oublie

EN: No ways ok
FR: Pas ok moyens

EN: For you to go around
FR: Pour vous de faire le tour

EN: uh uh, today
FR: Euh Euh, aujourd'hui

EN: You better make a touch down
FR: Vous faire mieux une touche vers le bas

EN: You know what I like,
FR: Vous savez ce que j'aime,

EN: Won't you accept it
FR: Ne vous l'accepter

EN: I don't want it all the time,
FR: Je ne veux pas tout le temps,

EN: But when I want it,
FR: Mais quand je le veux,

EN: You better make me smile
FR: Mieux, tu me fais sourire

EN: So give it to me right,
FR: Alors donnez-le moi droite,

EN: Or don't give it to me at all
FR: Ou ne me le donner à tous les

EN: I don't think you understand,
FR: Je ne pense pas que vous comprenez,

EN: If you can't please me,
FR: Si vous ne pouvez pas me plaisent,

EN: I know someone who can
FR: Je connais quelqu'un qui peut

EN: Give it to me right,
FR: Donne-la moi droite,

EN: Or don't give it to me at all
FR: Ou ne me le donner à tous les

EN: This is the real life baby
FR: C'est le bébé de la vie réelle

EN: This is the life that makes me say
FR: Il s'agit de la vie qui me fait dire

EN: Yeah, yeah, yeah, yeahh
FR: Oui, oui, oui, oui

EN: This is the real thing baby
FR: C'est le bébé de la chose réelle

EN: When I'm alone I can make me say
FR: Quand je suis seul je peux me faire dire

EN: Yeah, yeah, yeah, yeah, yeahh
FR: Oui, oui, oui, oui, oui

EN: I don't want it all the time,
FR: Je ne veux pas tout le temps,

EN: But when I want it
FR: Mais quand je le veux

EN: You better make me smile
FR: Vousmieux me font sourire

EN: So give it to me right,
FR: Alors donnez-le moi droite,

EN: Or don't give it to me at all
FR: Ou ne me le donner à tous les

EN: I don't think you understand,
FR: Je ne pense pas que vous comprenez,

EN: If you can't please me,
FR: Si vous ne pouvez pas me plaisent,

EN: I know someone who can
FR: Je connais quelqu'un qui peut

EN: So give it to me right,
FR: Alors donnez-le moi droite,

EN: Or don't give it to me at all
FR: Ou ne me le donner à tous les

EN: Give it to me right
FR: Donne-la moi droite

EN: Give it to me right
FR: Donne-la moi droite

EN: Give it to me right,
FR: Donne-la moi droite,

EN: Or don't give it to me at all
FR: Ou ne me le donner à tous les

EN: Give it to me right,
FR: Donne-la moi droite,

EN: Or don't give it to me at all
FR: Ou ne me le donner à tous les