Artist: 
Search: 
Melanie Fiona - Bang Bang lyrics (Portuguese translation). | Finger on the trigger
, Let it bang bang, baby let it bang
, I don’t give a damn Cause I’m a...
03:27
video played 617 times
added 8 years ago
Reddit

Melanie Fiona - Bang Bang (Portuguese translation) lyrics

EN: Finger on the trigger
PT: Dedo no gatilho

EN: Let it bang bang, baby let it bang
PT: Deixe-o bang bang, bebê deixá-lo bater

EN: I don’t give a damn Cause I’m a rebel kind
PT: Não dou a mínima, porque eu sou um tipo rebelde

EN: Watch me do my thang
PT: Assista-me fazer minha thang

EN: Let me introduce you to my Lucy
PT: Deixe-me apresentar-lhes minha Lucy

EN: I don’t care if you like me
PT: Não importa se você gosta de mim

EN: (I’ll walk it out on ‘em)
PT: (Eu vou andando neles)

EN: Running from the law
PT: Fugindo da lei

EN: I’ll hit the borderline
PT: Eu vou bater o limite

EN: They trying to trap me
PT: Eles tentando me enganar

EN: So let’s get down baby
PT: Então, vamos bebê

EN: I’ll be locking and loading
PT: Estarei de bloqueio e de carga

EN: I’ll be shooting forever
PT: Eu vou estar atirando para sempre

EN: Got my eye on the target
PT: Estou de olho no alvo

EN: And I’ll maybe let you
PT: E eu talvez vou deixar você

EN: See me moving in silence
PT: Ver-me movendo-se em silêncio

EN: Feel destruction and violence
PT: Sensação de destruição e violência

EN: Got my eye on the target
PT: Estou de olho no alvo

EN: And I’ll maybe let you
PT: E eu talvez vou deixar você

EN: Bang, Bang (I’ll maybe let you)
PT: Bang, Bang (eu talvez vou deixar você)

EN: Bang, Bang (I’ll maybe let you)
PT: Bang, Bang (eu talvez vou deixar você)

EN: Ain’t nothing like the feeling of that cold cold metal in my hand
PT: Não há nada como a sensação de que metal frio frio na minha mão

EN: Know I sound psycho, Daddy-o, you’ll never understand
PT: Sei que pareço louco, paizinho, você nunca vai entender

EN: Let me introduce you my chrome-plated bullet
PT: Deixe-me apresentar-lhe minha bala cromado

EN: She shining
PT: Ela brilha

EN: (I’ll whip it out on ‘em)
PT: (Eu vou botar pra fora neles)

EN: Understand my ’45 chevy ride scraping the highway
PT: Entender minha carona de 45 chevy raspagem da estrada

EN: Top down, pick it up
PT: Superior para baixo, pegá-lo

EN: I’ll be locking and loading
PT: Estarei de bloqueio e de carga

EN: I’ll be shooting forever
PT: Eu vou estar atirando para sempre

EN: Got my eye on the target
PT: Estou de olho no alvo

EN: And I’ll maybe let you
PT: E eu talvez vou deixar você

EN: See me moving in silence
PT: Ver-me movendo-se em silêncio

EN: Feel destruction and violence
PT: Sensação de destruição e violência

EN: Got my eye on the target
PT: Estou de olho no alvo

EN: And I’ll maybe let you
PT: E eu talvez vou deixar você

EN: Bang, Bang (I’ll maybe let you)
PT: Bang, Bang (eu talvez vou deixar você)

EN: Bang, Bang (I’ll maybe let you)
PT: Bang, Bang (eu talvez vou deixar você)