Artist: 
Search: 
Melanie C - When You're Gone (feat. Bryan Adams) lyrics (Portuguese translation). | I've been wondering around the house all night
, Wondering what the hell to do
, Yeah, I'm trying to...
03:24
video played 343 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Melanie C - When You're Gone (feat. Bryan Adams) (Portuguese translation) lyrics

EN: I've been wondering around the house all night
PT: Estive pensando em torno da casa toda a noite

EN: Wondering what the hell to do
PT: Querendo saber o que diabos fazer

EN: Yeah, I'm trying to concentrate but all I can think of is you
PT: Sim, eu estou tentando concentrado mas tudo que eu posso pensar é você

EN: Well the phone don't ring 'cause my friends ain't home
PT: Bem, o telefone não toca porque meus amigos não não casa

EN: I'm tired of being all alone.
PT: Estou cansado de estar sozinho.

EN: Got the TV on 'cause the radio's playing
PT: Tenho a TV porque o rádio da reprodução

EN: Songs that remind me of you...
PT: Músicas que me lembram de você...

EN: Baby when you're gone, I realize I'm in love
PT: Bebê quando você se foi, eu percebo que estou apaixonado

EN: Days go on and on, and the nights just seem so long
PT: Dias ir sobre e sobre, e as noites apenas parecem tanto tempo

EN: Even food don't taste that good, drink ain't doing what it should
PT: Alimento mesmo não gosto que bom, bebida não está fazendo o que ele deve

EN: Things just feel so wrong, baby when you're gone
PT: As coisas me sinto tão errado, baby, quando você se foi

EN: Yeah
PT: Sim

EN: I've been driving up and down these streets
PT: Tenho vindo a impulsionar essas ruas para cima e para baixo

EN: Trying to find somewhere to go
PT: Tentando encontrar um lugar para ir

EN: Yeah I'm looking for a familiar face, but there's no one I know
PT: Sim, eu estou procurando um rosto familiar, mas não há ninguém que eu sei

EN: Oh, this is torture, this is pain, it feels like I'm gonna go insane!
PT: Ah, isso é tortura, isto é dor, ela se sente como eu vou ficar louco!

EN: I hope you're coming back real soon, 'cause I don't know what to do...
PT: Eu espero que você está vindo de volta em breve, porque eu não sei o que fazer...

EN: Baby when you're gone (when you're gone), I realize I'm in love
PT: Bebê quando you're gone (quando você estiver desaparecido), eu percebo que estou apaixonado

EN: Days go on and on (on and on), and the nights just seem so long
PT: Dias ir sobre e (e), e as noites apenas parecem tanto tempo

EN: Even food don't taste that good, drink ain't doing what it should
PT: Alimento mesmo não gosto que bom, bebida não está fazendo o que ele deve

EN: Things just feel so wrong (uh, yeah), baby when you're gone
PT: As coisas só me sinto tão errado (uh, sim), bebê quando você se foi

EN: Hey, don't go back, don't go
PT: Ei, não volte, Don't go

EN: Don't go
PT: Don't go

EN: Oh baby when you're gone (when you're gone), I realize I'm in love (so in love)
PT: Oh baby quando you're gone (quando you're gone), eu percebo que estou apaixonado (so in love)

EN: The days go on and on and the nights just seem so long
PT: Os dias ir sobre e sobre e as noites apenas parecem tanto tempo

EN: Even food don't taste that good (ahh ahh), drink ain't doing what it should
PT: Não gosto de comida mesmo que beber bom (ahh ahh), não está fazendo o que ele deve

EN: Things just feel so wrong (so wrong), baby when you're gone
PT: As coisas apenas sentir-se tão erradas (tão errado), bebê quando você estáido

EN: Yeah, gone
PT: Sim, ido

EN: Baby when you're gone, baby when you're gone...
PT: Quando você se foi, do bebê do bebê quando você se foi...