Artist: 
Search: 
Melanie C - This Time lyrics (French translation). | I've been practising all day
, Now the words I meant to say are gone
, I promised that I wouldn't...
03:28
video played 87 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Melanie C - This Time (French translation) lyrics

EN: I've been practising all day
FR: J'ai été pratiquer toute la journée

EN: Now the words I meant to say are gone
FR: Maintenant les mots que je voulais dire sont allés

EN: I promised that I wouldn't cry
FR: J'ai promis que je n'aurais pas pleurer

EN: Told myself I had to try and hold on
FR: Me suis dit que je devais essayer et accrochez-vous

EN: The truth... I lied
FR: La vérité... J'ai menti

EN: I hate myself inside
FR: Je déteste moi-même à l'intérieur

EN: And why I played the game and paid the price
FR: Et pourquoi j'ai joué le jeu et payé le prix

EN: I never look back
FR: J'ai jamais regarder en arrière

EN: I never cry
FR: J'ai jamais pleurer

EN: Never try to wonder why
FR: N'essayez jamais de me demande pourquoi

EN: I'll be on my own
FR: Je serai moi-même

EN: And never doubt never shout
FR: Et jamais le doute jamais crier

EN: Or wonder how
FR: Ou se demandent comment

EN: I'll never be lonely until
FR: Je ne serai jamais solitaire jusqu'au

EN: This time (x3)
FR: Cette fois (x 3)

EN: This time I will
FR: Cette fois je vais

EN: I've been wide awake all night
FR: J'ai été éveillé toute la nuit

EN: There's no sight of sleep inside my mind
FR: Il n'y a pas de site de sommeil à l'intérieur de mon esprit

EN: The headlight shadows scare my wall
FR: L'ombre du phare effrayer mon mur

EN: I convinced myself you called in times
FR: Je me suis que vous appelle à l'époque convaincu

EN: The truth... I lied the girl in me has died
FR: La vérité... J'ai menti à la jeune fille en moi est mort

EN: And why i played the game and paid the price
FR: Et pourquoi j'ai joué le jeu et payé le prix

EN: I never look back
FR: J'ai jamais regarder en arrière

EN: I never cry
FR: J'ai jamais pleurer

EN: Never try to wonder why
FR: N'essayez jamais de me demande pourquoi

EN: I'll be on my own
FR: Je serai moi-même

EN: And never doubt never shout
FR: Et jamais le doute jamais crier

EN: Or wonder how
FR: Ou se demandent comment

EN: I'll never be lonely until
FR: Je ne serai jamais solitaire jusqu'au

EN: This time (x3)
FR: Cette fois (x 3)

EN: This time I will
FR: Cette fois je vais

EN: This time I will be yours completely
FR: Cette fois je serai vôtre complètement

EN: This time I'll make sure you don't hate me
FR: Cette fois, je vais faire sûr que vous ne me détestez

EN: This time I know
FR: Cette fois, je sais

EN: This time I can
FR: Cette fois, je peux

EN: This time I will
FR: Cette fois je vais

EN: I never look back
FR: J'ai jamais regarder en arrière

EN: I never cry
FR: J'ai jamais pleurer

EN: Never try to wonder why
FR: N'essayez jamais de me demande pourquoi

EN: And I'll be on my own
FR: Et je serai moi-même

EN: And never doubt never shout
FR: Et jamais le doute jamais crier

EN: Or wonder how
FR: Ou se demandent comment

EN: I'll never be lonely until
FR: Je ne serai jamais solitaire jusqu'au

EN: This time (x3)
FR: Cette fois (x 3)

EN: This time I will
FR: Cette fois je vais

EN: I never look back
FR: J'ai jamais regarder en arrière

EN: I never cry
FR: J'ai jamais pleurer

EN: Never try to wonder why
FR: N'essayez jamais de me demande pourquoi

EN: And I'll be on my own
FR: Et je serai moi-même

EN: And never doubt never shout
FR: Et jamais le doute jamais crier

EN: Or wonder how
FR: Ou se demandent comment

EN: I'll never be lonely until
FR: Je ne serai jamais solitairejusqu'au

EN: This time (x3)
FR: Cette fois (x 3)

EN: This time I will (more)
FR: Cette fois je vais (suite)