Artist: 
Search: 
Melanie C - Never Be The Same Again (feat. Lisa Lopes) (Bad Girls Video) lyrics (Italian translation). | Come on. Ooh, yeah.
, Never be the same again.
, 
, I call you up whenever things go wrong.
, You're...
04:51
Reddit

Melanie C - Never Be The Same Again (feat. Lisa Lopes) (Bad Girls Video) (Italian translation) lyrics

EN: Come on. Ooh, yeah.
IT: Andiamo. Ooh, yeah.

EN: Never be the same again.
IT: Mai più la stessa.

EN: I call you up whenever things go wrong.
IT: Vi invito su ogni volta che le cose vanno male.

EN: You're always there. You are my shoulder to cry on.
IT: Tu sei sempre lì. Tu sei la mia spalla su cui piangere.

EN: I can't believe it took me quite so long.
IT: Non posso credere che mi ci è voluto molto così a lungo.

EN: To take the forbidden step.
IT: Per tenere il passo proibito.

EN: Is this something that I might regret?
IT: È questo qualcosa che io possa rimpianto?

EN: (Come on, come on)
IT: (Come on, come on)

EN: Nothing ventured nothing gained.
IT: Chi non risica non rosica.

EN: (You are the one)
IT: (Tu sei l'uno)

EN: A lonely heart that can't be tamed.
IT: Un cuore solitario che non può essere addomesticato.

EN: (Come on, come on)
IT: (Come on, come on)

EN: I'm hoping that you feel the same.
IT: Spero che si sente lo stesso.

EN: This is something that I can't forget.
IT: Questo è qualcosa che non posso dimenticare.

EN: I thought that we would just be friends.
IT: Ho pensato che ci sarebbe solo amici.

EN: Things will never be the same again.
IT: Le cose non saranno mai più la stessa.

EN: It's just the beginning it's not the end.
IT: E 'solo l'inizio non è la fine.

EN: Things will never be the same again.
IT: Le cose non saranno mai più la stessa.

EN: It's not a secret anymore.
IT: Non è più un segreto.

EN: Now we've opened up the door.
IT: Adesso abbiamo aperto la porta.

EN: Starting tonight and from now on.
IT: A partire stasera e da ora in poi.

EN: We'll never, never be the same again.
IT: Non saremo mai, mai più la stessa.

EN: Never be the same again.
IT: Mai più la stessa.

EN: Now I know that we were close before.
IT: Ora so che ci sono stati vicini prima.

EN: I'm glad I realised I need you so much more.
IT: Sono contento che ho capito ho bisogno di te molto di più.

EN: And I don't care what everyone will say.
IT: E non mi importa di quello che tutti diranno.

EN: It's about you and me.
IT: E 'su di te e di me.

EN: And we'll never be the same again.
IT: E noi non sarà mai più la stessa.

EN: I thought that we would just be friends (oh yeah).
IT: Ho pensato che ci sarebbe solo amici (oh yeah).

EN: Things will never be the same again. (Never be the same again)
IT: Le cose non saranno mai più la stessa. (Mai più la stessa)

EN: It's just the beginning it's not the end. (We've only just begun)
IT: E 'solo l'inizio non è la fine. (Abbiamo appena iniziato)

EN: Things will never be the same again.
IT: Le cose non saranno mai più la stessa.

EN: It's not a secret anymore.
IT: Non è più un segreto.

EN: Now we've opened up the door. (Opened up the door)
IT: Adesso abbiamo aperto la porta. (Aperto la porta)

EN: Starting tonight and from now on.
IT: A partire stasera e da ora in poi.

EN: We'll never, never be the same again.
IT: Non saremo mai, mai più la stessa.

EN: Never be the same again.
IT: Mai più la stessa.

EN: Nite and day.
IT: Nite e giorno.

EN: Black beach sand to red clay.
IT: Spiaggia di sabbia nera di argilla rossa.

EN: The US to UK, NYC to LA.
IT: Gli Stati Uniti alla Gran Bretagna, New York a Los Angeles.

EN: From sidewalks to highways.
IT: Dai marciapiedi alle autostrade.

EN: See it'll never be the same again.
IT: Vedere non sarà mai più la stessa.

EN: What I'm sayin'
IT: Quello che sto sayin '

EN: My mind frame never changed 'til you came rearranged.
IT: La mia struttura mentale non è mai cambiato 'til sei venuto riordinati.

EN: But sometimes it seems completely forbidden.
IT: Ma a volte sembra completamente proibita.

EN: To discover those feelings that we kept so well hidden.
IT: Per scoprire quei sentimenti che abbiamo mantenuto così ben nascosto.

EN: Where there's no competition.
IT: Dove non c'è competizione.

EN: And you render my condition.
IT: E voi rendere la mia condizione.

EN: Though improbable it's not impossible.
IT: Anche se improbabile non è impossibile.

EN: For a love that could be unstoppable.
IT: Per un amore che potrebbe essere inarrestabile.

EN: But wait.
IT: Ma aspettate.

EN: A fine line's between fate and destiny.
IT: Una sottile linea tra fato e destino.

EN: Do you believe in the things that were just meant to be?
IT: Credi nelle cose che sono state solo scopo di essere?

EN: When you tell me the stories of your quest for me.
IT: Quando mi raccontano le storie della tua ricerca per me.

EN: Picturesque is the picture you paint effortlessly.
IT: Pittoresco è il quadro si dipinge senza sforzo.

EN: And as our energies mix and begin to multiply.
IT: E come le nostre energie mix e iniziano a moltiplicarsi.

EN: Everyday situations, they start to simplify.
IT: situazioni quotidiane, cominciano a semplificare.

EN: So things will never be the same between you and I.
IT: Quindi le cose non saranno mai le stesse tra voi e I.

EN: We intertwined our life forces and now we're unified.
IT: Abbiamo intrecciato le nostre forze di vita e adesso siamo unificata.

EN: I thought that we would just be friends.
IT: Ho pensato che ci sarebbe solo amici.

EN: Things will never be the same again.
IT: Le cose non saranno mai più la stessa.

EN: It's just the beginning it's not the end.
IT: E 'solo l'inizio non è la fine.

EN: Things will never be the same again.
IT: Le cose non saranno mai più la stessa.

EN: It's not a secret anymore.
IT: Non è più un segreto.

EN: Now we've opened up the door.
IT: Adesso abbiamo aperto la porta.

EN: Starting tonight and from now on.
IT: A partire stasera e da ora in poi.

EN: We'll never, never be the same again.
IT: Non saremo mai, mai più la stessa.

EN: (Come on, come on)
IT: (Come on, come on)

EN: Things will never be the same again.
IT: Le cose non saranno mai più la stessa.

EN: (You are the one)
IT: (Tu sei l'uno)

EN: Never be the same again.
IT: Mai più la stessa.

EN: It's not a secret anymore.
IT: Non è più un segreto.

EN: We'll never be the same again.
IT: Non saremo mai più la stessa.

EN: It's not a secret anymore.
IT: Non è più un segreto.

EN: We'll never be the same again.
IT: Non saremo mai più la stessa.

EN: Never be the same again.
IT: Mai più la stessa.

EN: Never be the same again.
IT: Mai più la stessa.

EN: Never be the same again.
IT: Mai più la stessa.

EN: Never be the same again.
IT: Mai più la stessa.