Artist: 
Search: 
Melanie C - If That Were Me lyrics (Russian translation). | Where do they go and what do they do?
, They're walking on by. They're looking at you.
, Some people...
04:26
video played 175 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Melanie C - If That Were Me (Russian translation) lyrics

EN: Where do they go and what do they do?
RU: Куда они идут и что они делают?

EN: They're walking on by. They're looking at you.
RU: Они ходить на по. Они смотрят на вас.

EN: Some people stop, some people stare.
RU: Некоторые люди стоп, некоторые люди смотрят.

EN: But would they help you and do they care?
RU: Но они помогут вам, и они заботятся?

EN: How did you fall? Did you fall at all?
RU: Как вы падаете? Подпадают ли вы вообще?

EN: Are you happy when you are sleeping underneath the stars?
RU: Вы счастливы, когда вы спите под звездами?

EN: When it's cold is it your hope that keeps you warm?
RU: Когда холодно это Ваша надежда, что держит вас теплой?

EN: A spare bit of change is all that I give.
RU: Немного запасных изменения — все, что я даю.

EN: How is that gonna help when you've got nowhere to live?
RU: Как это будет помочь, когда у вас есть негде жить?

EN: Some turn away so they don't see.
RU: Некоторые отворачиваются, так что они не видят.

EN: I bet you'd look if that were me.
RU: Бьюсь об заклад, вы будет выглядеть, если бы это было мне.

EN: How did you fall? Did you fall at all?
RU: Как вы падаете? Подпадают ли вы вообще?

EN: Is it lonely where you are sleeping in between parked cars?
RU: Это одинокий, где вы спите между припаркованных автомобилей?

EN: When it thunders where do you hide from the storm?
RU: Когда гремит где скрыть от шторма?

EN: Could you ever forgive my self-pity?
RU: Могли бы вы когда-нибудь простить мою жалость к себе?

EN: When you've got nothing and you're living on the streets of the city.
RU: Когда у вас ничего, и вы, живущие на улицах города.

EN: I couldn't live without my phone.
RU: Я не могу жить без моего телефона.

EN: But you don't even have a home.
RU: Но вы даже не имеют дома.

EN: How did we fall? Can we get up at all?
RU: Как мы падаем? Можем ли мы получить на всех?

EN: Are we happy where we are on our lonely little star?
RU: Мы счастливы там, где мы находимся на наш одинокий маленькая звезда?

EN: When it's cold is it your hope that keeps you warm?
RU: Когда холодно это Ваша надежда, что держит вас теплой?

EN: Where do they go and what do they do?
RU: Куда они идут и что они делают?

EN: They're walking on by. They're looking at you.
RU: Они ходить на по. Они смотрят на вас.

EN: They're walking on by. They're looking at you.
RU: Они ходить на по. Они смотрят на вас.