Artist: 
Search: 
Melanie C - Better Alone lyrics (Japanese translation). | I understand your point of view letting me go
, But I thought you had more faith
, Everything I've...
03:57
video played 67 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Melanie C - Better Alone (Japanese translation) lyrics

EN: I understand your point of view letting me go
JA: くれて行くビューのあなたのポイントを理解します。

EN: But I thought you had more faith
JA: しかし、もっと信頼していただと思った

EN: Everything I've done for you
JA: すべてをやった

EN: You made the mistakes and now you throw this in my face
JA: あなたはミスを犯して、今あなたは私の顔にこれを投げる

EN: And I have worked so hard for you all of this time and you cast me aside
JA: 私が働いているので、ハードあなたのためこの時間、あなたのすべて私脇にキャスト

EN: I understand your point of view
JA: あなたの視点を理解します。

EN: But I can't seem to get my head around
JA: しかし、私の頭を回避するように見えることはできません。

EN: All the things that I feel good about always seem to disappear
JA: 私はいい気について常にすべてのものは消えているようです。

EN: And every time I think I've got this all worked out
JA: これがすべてうまくできたと思うたびに

EN: Something chews me up and spits me out
JA: 何か私にかみ砕くし、私を吐き出します

EN: But there's nothing left to fear
JA: しかし、そこは何も恐れる

EN: I'm better alone my dear
JA: 私は優れているだけで私の愛する

EN: You couldn't pick a better time to give me the news
JA: 私はニュースを提供するよりよい時間を選ぶことができなかった

EN: Why don't you kick me when I'm down?
JA: なぜあなた蹴らないでダウン時ですか?

EN: I'd always believed in you
JA: 私はいつもあなたに信じていた

EN: Defended your name but you have not been true
JA: 擁護されていないあなたの名前が真

EN: I gave you so much of my life I've compromised and you tell me goodbye
JA: そんなに私の人生の危険にさらさだあなたは与えたし、さよならを教えてください。

EN: You couldn't pick a better time
JA: 良い時間を選ぶことができなかった

EN: And I can't seem to get my head around
JA: 私の頭を回避するように見えることはできませんと

EN: All the things that I feel good about always seem to disappear
JA: 私はいい気について常にすべてのものは消えているようです。

EN: And every time I think I've got this all worked out
JA: これがすべてうまくできたと思うたびに

EN: Something chews me up and spits me out
JA: 何か私にかみ砕くし、私を吐き出します

EN: But there's nothing left to fear
JA: しかし、そこは何も恐れる

EN: I'm better alone my dear
JA: 私は優れているだけで私の愛する

EN: I know I really should thank you for setting me free
JA: 私は本当にありがとうございます私を自由に設定を知っています。

EN: It's really amazing the changes I'm starting to feel
JA: それは本当に開始を感じる変更を驚くべき

EN: It's not gonna be long till I'm fit and strong
JA: 私はフィット感と強いまで長くするつもりはないです。

EN: Deliverance helped me heal still I wonder if you ever wish you still had me
JA: 救出を癒す私を助けてあなたがこれまで場合あなたはまだ私を持っていただろうなぁ

EN: Will I ever get my head around
JA: 私は今まで私の頭周りになります

EN: All the things that I feel good about that always seem to disappear
JA: 気分が良いことについて常にすべてのものに見える消える

EN: When every time I think I've got this all worked out
JA: とき私と思うたびに私はこれを持っているすべてうまく

EN: Something chews me up and spits me out
JA: 何か私にかみ砕くし、私を吐き出します

EN: But there's nothing left to fear
JA: しかし、そこは何も恐れる

EN: No No No
JA: No の No 無し

EN: I can't seem to get my head around
JA: 私の頭を回避するように見えることはできません。

EN: All the things that I feel good about that always seem to disappear
JA: 気分が良いことについて常にすべてのものは消えているようです。

EN: No No
JA: いいえ

EN: And every time I think I've got this figured out
JA: たびに私はこれが考え出したを持っていると思う

EN: Something screws me up and drags me down
JA: 何か私のネジが、私を下にドラッグ

EN: But there's nothing left to fear
JA: しかし、そこは何も恐れる

EN: I'm better alone my dear
JA: 私は優れているだけで私の愛する