Artist: 
Search: 
Megan Hilty - No Cure lyrics (Italian translation). | I got this fever running through my veins
, Keep on trying but I just can't shake it
, All this...
03:28
video played 446 times
added 5 years ago
Reddit

Megan Hilty - No Cure (Italian translation) lyrics

EN: I got this fever running through my veins
IT: Ho avuto questa febbre che attraversa le mie vene

EN: Keep on trying but I just can't shake it
IT: Continuate a provare, ma proprio non riesco a scuoterlo

EN: All this medicine that I keep taking
IT: Tutto questo farmaco che io continuo a prendere

EN: It ain't working, I keep hurting
IT: E non è lavoro, tengo male

EN: It's something more
IT: È qualcosa di più

EN: What if there's no cure
IT: Cosa succede se non non c'è nessuna cura

EN: Pick me up, take me back to my bed
IT: Tirami su, Riportami indietro al mio letto

EN: Put a cold towel on my head
IT: Mettere un asciugamano freddo sulla mia testa

EN: You said try some of this instead
IT: Hai detto di provare alcune di queste invece

EN: Then you tell me that it's working
IT: Poi mi dici che funziona

EN: But I'm not sure
IT: Ma non sono sicuro

EN: What if there's no cure
IT: Cosa succede se non non c'è nessuna cura

EN: I've been blind since you left
IT: Sono stato cieco da quando lasciato

EN: I can see no way out
IT: Riesco a vedere alcun modo

EN: I've been deaf since you left
IT: Sono sordo da quando lasciato

EN: To any words of hope now
IT: Per tutte le parole di speranza ora

EN: And the scary thing is
IT: E la cosa spaventosa è

EN: It ain't getting any better
IT: E non è sempre meglio

EN: What if there's no cure
IT: Cosa succede se non non c'è nessuna cura

EN: I light a candle and I say a prayer
IT: Accendi una candela e dire una preghiera

EN: I might need a miracle right here
IT: Avrei bisogno di un miracolo proprio qui

EN: Cause I'm fading and I feel so scared
IT: Causa che sto svanendo e mi sento così spaventate

EN: I'm disappearing,
IT: Io sto scomparendo,

EN: I used to feel you so much more
IT: Ho usato per sentire molto di più

EN: What if there's no cure
IT: Cosa succede se non non c'è nessuna cura

EN: I've been blind since you left
IT: Sono stato cieco da quando lasciato

EN: I can see no way out
IT: Riesco a vedere alcun modo

EN: I've been deaf since you left
IT: Sono sordo da quando lasciato

EN: To any words of hope now
IT: Per tutte le parole di speranza ora

EN: And the scary thing is
IT: E la cosa spaventosa è

EN: It ain't getting any better
IT: E non è sempre meglio

EN: What if there's no cure
IT: Cosa succede se non non c'è nessuna cura

EN: I keep trying to pull out
IT: Continuo a cercare di tirare fuori

EN: Of this spiral that I'm in
IT: Di questa spirale che io sono in

EN: But you're burning up my heart
IT: Ma stai bruciando il mio cuore

EN: And you're underneath my skin
IT: E tu sei sotto la mia pelle

EN: They say when you lose it all
IT: Dicono che quando si perde tutto

EN: That you can't lose anymore
IT: Che non si può perdere piu '

EN: What if there's no cure
IT: Cosa succede se non non c'è nessuna cura

EN: What if there's no cure
IT: Cosa succede se non non c'è nessuna cura

EN: I've been blind since you left
IT: Sono stato cieco da quando lasciato

EN: I can see no way out
IT: Riesco a vedere alcun modo

EN: I've been deaf since you left
IT: Sono sordo da quando lasciato

EN: To any words of hope now
IT: Per tutte le parole di speranza ora

EN: And the scary thing is
IT: E la cosa spaventosa è

EN: It ain't getting any better
IT: Ain't ottenere alcunmeglio

EN: What if there's no cure
IT: Cosa succede se non non c'è nessuna cura

EN: What if there's no cure
IT: Cosa succede se non non c'è nessuna cura

EN: There's no cure
IT: Non non c'è nessuna cura