Artist: 
Search: 
Megadeth - Public Enemy No. 1 lyrics (Spanish translation). | Public enemy number one
, Jailbreak and a smoking gun
, You wont believe the things I've done
, And...
04:15
video played 790 times
added 6 years ago
Reddit

Megadeth - Public Enemy No. 1 (Spanish translation) lyrics

EN: Public enemy number one
ES: Enemigo público número uno

EN: Jailbreak and a smoking gun
ES: Jailbreak y una pistola de fumar

EN: You wont believe the things I've done
ES: No cree que las cosas que he hecho

EN: And the killing was just for fun
ES: Y la matanza fue sólo por diversión

EN: Public enemy number one
ES: Enemigo público número uno

EN: A storm comin, I'm on the run
ES: Una tormenta comin, estoy en la ejecución

EN: Through the night to the rising sun
ES: A través de la noche al sol naciente

EN: And the trouble has just begun
ES: Y la molestia acaba de empezar

EN: Roses on your grave
ES: Rosas sobre tu tumba

EN: I'll be on my way
ES: Voy a estar en mi camino

EN: There's no time to stay
ES: No hay tiempo para quedarse

EN: With the enemies I've made
ES: Con los enemigos que he hecho

EN: I'm invincible
ES: Yo soy invencible

EN: You might say despicable
ES: Usted podría decir despreciable

EN: Punishments reciprocal
ES: Recíproco de castigos

EN: Public enemy number one
ES: Enemigo público número uno

EN: I'm unbeatable
ES: Soy imbatible

EN: My minds untreatable
ES: Mi mente intratable

EN: Punishments repeatable
ES: Castigos repetibles

EN: Public enemy number one
ES: Enemigo público número uno

EN: Public enemy number one
ES: Enemigo público número uno

EN: Watch the authorities come undone
ES: Ver las autoridades vienen deshacer

EN: With every stand-ff that I've won
ES: Con cada stand-ff que he ganado

EN: Flirting death is just for fun
ES: Muerte de flirteo es sólo por diversión

EN: Public enemy number one
ES: Enemigo público número uno

EN: Born a fugitive,
ES: Nacido de un fugitivo,

EN: Fathers son
ES: Hijo de padres

EN: Another heist of a bank is done
ES: Se lleva a cabo otro atraco de un banco

EN: And the trouble has just begun
ES: Y la molestia acaba de empezar

EN: Roses on your grave
ES: Rosas sobre tu tumba

EN: I'll be on my way
ES: Voy a estar en mi camino

EN: There's no time to stay
ES: No hay tiempo para quedarse

EN: With the enemies I've made
ES: Con los enemigos que he hecho

EN: I'm invincible
ES: Yo soy invencible

EN: You might say despicable
ES: Usted podría decir despreciable

EN: Punishments reciprocal
ES: Recíproco de castigos

EN: Public enemy number one
ES: Enemigo público número uno

EN: I'm unbeatable
ES: Soy imbatible

EN: My minds untreatable
ES: Mi mente intratable

EN: Punishments repeatable
ES: Castigos repetibles

EN: Public enemy number one
ES: Enemigo público número uno

EN: [SOLO]
ES: [SOLO]

EN: The posters say I'm wanted
ES: Los carteles dicen que me quería

EN: Dead or dead
ES: Muertos o muertos

EN: Anyone who's tried
ES: Quien es juzgado

EN: Got a bullet to the head
ES: Recibió una bala en la cabeza

EN: I'm invincible
ES: Yo soy invencible

EN: You might say despicable
ES: Usted podría decir despreciable

EN: Punishments reciprocal
ES: Recíproco de castigos

EN: Public enemy number one
ES: Enemigo público número uno

EN: I'm unbeatable
ES: Soy imbatible

EN: My minds untreatable
ES: Mi mente intratable

EN: Punishments repeatable
ES: Castigosrepetibles

EN: Public enemy number one
ES: Enemigo público número uno

EN: Public enemy (x4)
ES: Enemigo público (x 4)