Artist: 
Search: 
Megadeth - A Tout Le Monde lyrics (French translation). | Dont remember where I was
, I realized life was a game
, The more seriously I took things
, The...
04:10
video played 973 times
added 8 years ago
Reddit

Megadeth - A Tout Le Monde (French translation) lyrics

EN: Dont remember where I was
FR: Ne pas se rappeler où j'étais

EN: I realized life was a game
FR: J'ai réalisé que la vie était un jeu

EN: The more seriously I took things
FR: Plus sérieusement j'ai pris des choses

EN: The harder the rules became
FR: Plus les règles sont devenues

EN: I had no idea what itd cost
FR: Je n'avais aucune idée de ce qu'itd coût

EN: My life passed before my eyes
FR: Ma vie passée devant mes yeux

EN: I found out how little I accomplished
FR: J'ai découvert le peu que j'ai accompli

EN: All my plans denied
FR: Tous mes plans refusées

EN: So as you read this know my friends
FR: Alors que vous lisez ceci sais mes amis

EN: Id love to stay with you all
FR: ID aime rester avec vous tous

EN: Please smile when you think of me
FR: S'il vous plaît souriez quand vous pensez à moi

EN: My bodys gone thats all
FR: Mes bodys qui a disparu est tout

EN: A tout le monde
FR: A tout le monde

EN: A tout les amis
FR: A tout les amis

EN: Je vous aime
FR: Je vous aime

EN: Je dois partir
FR: Je dois partir

EN: There are the last words
FR: Il y a le dernier mot

EN: Ill ever speak
FR: Mal parle jamais

EN: And theyll set me free
FR: Et ils me définirai gratuit

EN: If my heart was still alive
FR: Si mon coeur était encore en vie

EN: I know it would surely break
FR: Je sais que cela romprait certainement

EN: And my memories left with you
FR: Et mes souvenirs avec vous

EN: Theres nothing more to say
FR: Theres rien de plus à dire

EN: Moving on is a simple thing
FR: S'agissant d'est une chose simple

EN: What it leaves behind is hard
FR: Ce qu'il laisse derrière lui est difficile

EN: You know the sleeping feel no more pain
FR: Vous ne savez la sensation de sommeil plus de la douleur

EN: And the living are scarred
FR: Et la vie sont marqués