Artist: 
Search: 
Meat Loaf - Dead Ringer For Love (Uncensored) lyrics (Italian translation). | mailprintvote
, smallerlarger
, 
, Send "Dead Ringer for Love (feat. Meat Loaf)" Ringtone to your...
05:03
video played 2,696 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Meat Loaf - Dead Ringer For Love (Uncensored) (Italian translation) lyrics

EN: mailprintvote
IT: mailprintvote

EN: smallerlarger
IT: smallerlarger

EN: Send "Dead Ringer for Love (feat. Meat Loaf)" Ringtone to your Cell
IT: Il testo della canzone Dead Ringer for Love (feat. Meat Loaf)'Ringtone to your Cell

EN: Meat Loaf feat. Cher - Dead Ringer For Love
IT: Meat Loaf feat. Cher - Dead Ringer For Love

EN: Meatloaf: Every night I grab some money and I go down to the bar
IT: Meatloaf: Ogni sera prendo i soldi e vado al bar

EN: I got my buddies and a beer, I got a dream, I need a car
IT: Ho avuto i miei amici e una birra, ho avuto un sogno, ho bisogno di una macchina

EN: You got me begging on my knees, c'mon and throw the dog a bone
IT: You got me accattonaggio in ginocchio, avanti e gettare il cane un osso

EN: A man he doesn't live by rock 'n roll and brew alone
IT: Un uomo che non vive di rock n 'roll e birra da solo

EN: Baby baby, baby baby
IT: Baby baby, baby baby

EN: Rock 'n roll and brew, rock 'n roll and brew
IT: Rock 'n roll e birra, il rock' n roll e birra

EN: They don't mean a thing when I compare 'em next to you
IT: Non voglio dire una cosa quando mi confronto 'em accanto a te

EN: Rock 'n roll and brew, rock 'n roll and brew
IT: Rock 'n roll e birra, il rock' n roll e birra

EN: I know that you and I we got better things to do
IT: Io so che tu ed io abbiamo avuto di meglio da fare

EN: I don't know who you are or what you do, or where you go when you're not around
IT: Io non so chi sei o cosa fai, o dove si va quando non sei in giro

EN: I don't know anything about you baby, but you're everything I'm dreaming of
IT: Io non so nulla di te baby, ma tu sei tutto quello che sto sognando

EN: I don't know who you are, but you're a real dead ringer for love
IT: Io non so chi sei, ma sei un vero suoneria morto per amore

EN: A real dead ringer for love
IT: Una vera e propria suoneria morto per amore

EN: Cher: Ever since I can remember you been hanging 'round this joint
IT: Cher: Fin da quando mi ricordo sei stato 'round appeso questo comune

EN: You been trying to look away but now you finally got the point
IT: Si sta cercando di distogliere lo sguardo, ma ora è finalmente il punto di

EN: I don't have to know your name and I won't tell you what to do
IT: Non devo sapere il tuo nome e io non vi dirò cosa fare

EN: But a girl she doesn't live by only rock 'n roll and brew
IT: Ma una ragazza, lei non si vive di solo rock n roll 'e brew

EN: Baby baby, baby baby
IT: Baby baby, baby baby

EN: Cher and Meatloaf: Rock 'n roll and brew, rock 'n roll and brew
IT: Cher e Meatloaf: 'n roll e birra, il rock' Rock n roll e birra

EN: They don't mean a thing when I compare 'em next to you
IT: Non voglio dire una cosa quando mi confronto 'em accanto a te

EN: Rock 'n roll and brew, rock 'n roll and brew
IT: Rock 'n roll e birra, il rock' n roll e birra

EN: I know that you and I we got better things to do
IT: Io so che tu ed io abbiamo avuto di meglio da fare

EN: I don't know who you are or what you do, or where you go when you're not around
IT: Io non so chi sei o cosa fai, o dove si va quando non sei in giro

EN: I don't know anything about you baby, but you're everything I'm dreaming of
IT: Io non so nulla di te baby, ma tu sei tutto quello che sto sognando

EN: I don't know who you are, but you're a real dead ringer for love
IT: Io non so chi sei, ma sei un vero suoneria morto per amore

EN: A real dead ringer for love
IT: Una vera e propria suoneria morto per amore

EN: Meatloaf: Ooh you got the kind of legs that do more than walk
IT: Meatloaf: Ooh ottenuto il tipo di gambe che fanno più che camminare

EN: Cher: I don't have to listen to your whimpering talk
IT: Cher: Non ho per ascoltare la vostra conversazione piagnucolare

EN: Meatloaf: Listen you got the kind of eyes that do more than see
IT: Meatloaf: Senti hai quel tipo di occhi che fanno più che vedere

EN: Cher: You got a lotta nerve to come on to me
IT: Cher: Hai un nervo tosta di venire a me

EN: Meatloaf: You got the kind of lips that do more than drink
IT: Meatloaf: Hai il tipo di labbra che fare di più che bere

EN: Cher:You got the kind of mind that does less than think
IT: Cher: Hai il tipo di mente che fa a meno di pensare

EN: But since I'm feeling kinda lonely and my defenses are low
IT: Ma siccome mi sento kinda solitario e le mie difese sono basse

EN: Why don't we give it a shot and get it ready to go
IT: Perché non dare un colpo e farlo pronto a partire

EN: I'm looking for anonymous and fleeting satisfaction
IT: Sto cercando la soddisfazione anonima e fugace

EN: I want to tell my daddy I'll be missing in action
IT: Voglio raccontare il mio papà I'll Be Missing in azione

EN: Ever since I can remember I've been hanging 'round this joint
IT: Fin da quando mi ricordo ho 'round appeso questo comune

EN: My daddy never noticed, now he'll finally get the point
IT: Mio padre non è mai notato, ora che sarà lui finalmente ottiene il punto

EN: Meatloaf: You got me beggin' on my knees, c'mon and throw the dog a bone
IT: Meatloaf: Mi fai iniziare 'in ginocchio, avanti e gettare il cane un osso

EN: A man he doesn't live by rock 'n roll and brew alone
IT: Un uomo che non vive di rock n 'roll e birra da solo

EN: Baby baby, baby, baby
IT: Baby Baby, baby, baby

EN: Cher and Meatloaf: Rock 'n roll and brew, rock 'n roll and brew
IT: Cher e Meatloaf: 'n roll e birra, il rock' Rock n roll e birra

EN: I know that you and I we got better things to do
IT: Io so che tu ed io abbiamo avuto di meglio da fare

EN: Rock 'n roll and brew, rock 'n roll and brew
IT: Rock 'n roll e birra, il rock' n roll e birra

EN: They don?t mean a thing when I compare ?em next to you
IT: Sono don? T significa una cosa quando mi confronto? Em accanto a te

EN: I don't know who you are or what you do, or where you go when you're not around
IT: Io non so chi sei o cosa fai, o dove si va quando non sei in giro

EN: I don't know anything about you baby, but you're everything I'm dreaming of
IT: Io non so nulla di te baby, ma tu sei tutto quello che sto sognando

EN: I don't know who you are, but you're a real dead ringer for love
IT: Io non so chi sei, ma sei un vero suoneria morto per amore

EN: A real dead ringer for love
IT: Una vera e propria suoneria morto per amore