Artist: 
Search: 
Mayday Parade - Kids In Love lyrics (German translation). | I look back to the one and only summer time
, And my girl was the envy of every friends of mine
,...
03:47
video played 820 times
added 7 years ago
by adrian
Reddit

Mayday Parade - Kids In Love (German translation) lyrics

EN: I look back to the one and only summer time
DE: Ich blicke zurück auf diejenige und nur Sommerzeit

EN: And my girl was the envy of every friends of mine
DE: Und mein Mädchen war der Neid der alle Freunde von mir

EN: She slept safely in my arms
DE: Sicher schlief sie in meinen Armen

EN: We were so young and invincible
DE: Wir waren so jung und unbesiegbar

EN: Closed lips, she was never one to kiss and tell
DE: Geschlossenen Lippen, war sie nie eine zu küssen und sagen

EN: Those trips in the summer never went so well
DE: Diese Trips im Sommer nie so gut gegangen

EN: Young love is such dumb love
DE: Junge Liebe ist so dumme Liebe

EN: Call it what you want it was still enough
DE: Nennen Sie es wie Sie wollen, war es immer noch genug

EN: And you're still out of my reach
DE: Und du bist immer noch außerhalb meiner Reichweite

EN: And you're still all of the things
DE: Und du bist immer noch all die Dinge

EN: That I want in my life
DE: Dass ich in meinem Leben will

EN: How could I ask you to leave me?
DE: Wie könnte ich Sie mir bitten zu gehen?

EN: And we were just kids in love
DE: Und wir waren noch Kinder in Liebe

EN: The summer was full of mistakes we wouldn't learn from
DE: Der Sommer war voll von Fehlern, die, denen wir von lernen würde nicht

EN: The first kiss stole the breath from my lips
DE: Der erste Kuss gestohlen hat, den Atem von meinen Lippen

EN: Why did the last one tear us apart?
DE: Warum zerreißen die uns?

EN: Our breath smelled of cigarettes and alcohol
DE: Unser Atem roch nach Zigaretten und Alkohol

EN: We'd walk down the beach counting every star
DE: Wir würden unten am Strand zählen jeder Stern laufen.

EN: Our hearts beat inside our chest
DE: Unsere Herzen schlagen in unserer Brust

EN: Leaving us gasping for every breath
DE: Verlässt uns nach jedem Atemzug schnappen

EN: Her smile with the wind blowing through her hair
DE: Ihr Lächeln mit dem Wind weht durch ihr Haar

EN: Was so contagious in the air
DE: War so ansteckend in der Luft

EN: So satisfying and I'm still smiling
DE: Also genügen, und ich bin immer noch lächelnd

EN: And you're still out of my reach
DE: Und du bist immer noch außerhalb meiner Reichweite

EN: And you're still all of the things
DE: Und du bist immer noch all die Dinge

EN: That I want in my life
DE: Dass ich in meinem Leben will

EN: How could I ask you to leave me?
DE: Wie könnte ich Sie mir bitten zu gehen?

EN: And we were just kids in love
DE: Und wir waren noch Kinder in Liebe

EN: The summer was full of mistakes we wouldn't learn from
DE: Der Sommer war voll von Fehlern, die, denen wir von lernen würde nicht

EN: The first kiss stole the breath from my lips
DE: Der erste Kuss gestohlen hat, den Atem von meinen Lippen

EN: Why did the last one tear us apart?
DE: Warum zerreißen die uns?

EN: We're falling down, can we pick up the pieces?
DE: Wir fallen nach unten, holen wir die Stücke?

EN: We're at an all time low, how do we get it back?
DE: Sind wir auf einen historischen Tiefststand erreicht, wie wir sie zurück bekommen?

EN: We're falling down, can we pick up the pieces?
DE: Wir fallen nach unten, holen wir die Stücke?

EN: We're falling down, can we pick up the pieces now?
DE: Wir sindfallen, können wir die Stücke jetzt abholen?

EN: And we were just kids in love
DE: Und wir waren noch Kinder in Liebe

EN: The summer was full of mistakes we wouldn't learn from
DE: Der Sommer war voll von Fehlern, die, denen wir von lernen würde nicht

EN: The first kiss stole the breath from my lips
DE: Der erste Kuss gestohlen hat, den Atem von meinen Lippen

EN: Why did the last one tear us....
DE: Warum uns das letzte Mal reißen...

EN: We were just kids in love
DE: Wir waren noch Kinder in Liebe

EN: The summer was full of mistakes we wouldn't learn from
DE: Der Sommer war voll von Fehlern, die, denen wir von lernen würde nicht

EN: The first kiss stole the breath from my lips
DE: Der erste Kuss gestohlen hat, den Atem von meinen Lippen

EN: Why did the last one tear us apart?
DE: Warum zerreißen die uns?

EN: We were just kids in love
DE: Wir waren noch Kinder in Liebe

EN: The summer was full of mistakes we wouldn't learn from
DE: Der Sommer war voll von Fehlern, die, denen wir von lernen würde nicht

EN: The first kiss stole the breath from my lips
DE: Der erste Kuss gestohlen hat, den Atem von meinen Lippen

EN: Why did the last one tear us apart?
DE: Warum zerreißen die uns?