Artist: 
Search: 
Maya Neshkova - Честит Рожден Ден lyrics (Spanish translation). | В календара има всеки място и за своя ден -
, знае си, от...
04:43
video played 896 times
added 8 years ago
Reddit

Maya Neshkova - Честит Рожден Ден (Spanish translation) lyrics

BG: В календара има всеки място и за своя ден -
ES: En el calendario hay en cualquier lugar y en su día -

BG: знае си, от край, човекът, че тогава е роден.
ES: sabe su fin, el hombre que nació entonces.

BG: И на този ден ще мине да го поздрави света,
ES: Y en este día irá para felicitarlo por el mundo

BG: после, в часовете, сините, близки ще се съберат
ES: entonces, en las horas, los azules, muy próximo se reunirán

BG: и по броя на годините тихи свещи ще горят.
ES: y el número de años todavía se queman velas.

BG: Честит да бъде този ден,
ES: Feliz de estar ese día

BG: във който всеки е роден
ES: en el que todo el mundo nace

BG: и е поел дъх със жажда.
ES: Se supone aliento de sed.

BG: Честит да бъде този час,
ES: Feliz de estar en esta ocasión

BG: когато ти, когато аз,
ES: cuando tú, cuando yo

BG: когато някой се ражда.
ES: cuando alguien nace.

BG: Нали с децата ни светът
ES: Bien en el mundo a nuestros hijos

BG: се подновява всеки път,
ES: se renovará cada vez que

BG: за туй е млад този свят.
ES: y él es joven en este mundo.

BG: За приятелите наши
ES: Para nuestros amigos

BG: нека вдигнем тежки чаши
ES: Vamos a levantar las copas pesadas

BG: и отпием глътка вино.
ES: otpiem y el vino sorbo.

BG: Нека зло да ни збрави,
ES: Vamos mal zbravi,

BG: да сме живи, да сме здрави
ES: que vivimos, estamos sanos

BG: и живеем сто години.
ES: y vivir cien años.

BG: Как годините минават - няма начин да ги спреш
ES: ¿Cómo pasan los años - no hay manera de detenerlos

BG: и със всяка се прибавя в твоя празник нова свещ.
ES: y con cada añada en sus vacaciones de una vela nueva.

BG: Ала ти недей тъгува, даже в тебе да боли -
ES: Pero debo hacer llorar, ni siquiera en hacer daño a usted -

BG: днес е време за празнуване, този ден е твой, нали?
ES: Hoy es un día de celebración, este día es tuyo, ¿verdad?

BG: Днес е време за палуване, всички свещи запали!
ES: Hoy es tiempo de Palù, todas las velas!

BG: Честит да бъде този ден,
ES: Feliz de estar ese día

BG: във който всеки е роден
ES: en el que todo el mundo nace

BG: и е поел дъх със жажда.
ES: Se supone aliento de sed.

BG: Честит да бъде този час,
ES: Feliz de estar en esta ocasión

BG: когато ти, когато аз,
ES: cuando tú, cuando yo

BG: когато някой се ражда.
ES: cuando alguien nace.

BG: Нали с децата ни светът
ES: Bien en el mundo a nuestros hijos

BG: се подновява всеки път,
ES: se renovará cada vez que

BG: за туй е млад този свят.
ES: y él es joven en este mundo.

BG: За приятелите наши
ES: Para nuestros amigos

BG: нека вдигнем тежки чаши
ES: Vamos a levantar las copas pesadas

BG: и отпием глътка вино.
ES: otpiem y el vino sorbo.

BG: Нека зло да ни збрави,
ES: Vamos mal zbravi,

BG: да сме живи, да сме здрави
ES: que vivimos, estamos sanos

BG: и живеем сто години.
ES: y vivir cien años.

BG: Честит да бъде този ден,
ES: Feliz de estar ese día

BG: във който всеки е роден
ES: en el que todo el mundo nace

BG: и е поел дъх със жажда.
ES: Se supone aliento de sed.

BG: Честит да бъде този час,
ES: Feliz de estar en esta ocasión

BG: когато ти, когато аз,
ES: cuando tú, cuando yo

BG: когато някой се ражда.
ES: cuando alguien nace.

BG: Нали с децата ни светът
ES: Bien en el mundo a nuestros hijos

BG: се подновява всеки път,
ES: se renovará cada vez que

BG: за туй е млад този свят.
ES: y él es joven en este mundo.

BG: За приятелите наши
ES: Para nuestros amigos

BG: нека вдигнем тежки чаши
ES: Vamos a levantar las copas pesadas

BG: и отпием глътка вино.
ES: otpiem y el vino sorbo.

BG: Нека зло да ни збрави,
ES: Vamos mal zbravi,

BG: да сме живи, да сме здрави
ES: que vivimos, estamos sanos

BG: и живеем сто години.
ES: y vivir cien años.

BG: Честит да бъде този ден,
ES: Feliz de estar ese día

BG: ля-ля-ля-ля-ля ля-ля-ля...
ES: la-la-la-la-la la-la-la ...