Artist: 
Search: 
Maya Neshkova - Честит Рожден Ден lyrics (Portuguese translation). | В календара има всеки място и за своя ден -
, знае си, от...
04:43
video played 887 times
added 7 years ago
Reddit

Maya Neshkova - Честит Рожден Ден (Portuguese translation) lyrics

BG: В календара има всеки място и за своя ден -
PT: No calendário, existe algum lugar para o seu dia-

BG: знае си, от край, човекът, че тогава е роден.
PT: saber o final e, em seguida, que o homem é nascido.

BG: И на този ден ще мине да го поздрави света,
PT: E neste dia passará para cumprimentá-lo,

BG: после, в часовете, сините, близки ще се съберат
PT: em seguida, em horas, o azul, vão reunir os entes queridos

BG: и по броя на годините тихи свещи ще горят.
PT: e o número de anos de velas tranquilos vai queimar.

BG: Честит да бъде този ден,
PT: Feliz por ser este dia,

BG: във който всеки е роден
PT: em que todo mundo nasce

BG: и е поел дъх със жажда.
PT: e respirei com sede.

BG: Честит да бъде този час,
PT: Feliz por ser desta vez,

BG: когато ти, когато аз,
PT: Quando você, quando eu

BG: когато някой се ражда.
PT: Quando alguém nasce.

BG: Нали с децата ни светът
PT: Mesmo com o mundo da criança

BG: се подновява всеки път,
PT: ser renovado cada vez

BG: за туй е млад този свят.
PT: para tudo o que é um mundo de jovens.

BG: За приятелите наши
PT: Para nossos amigos

BG: нека вдигнем тежки чаши
PT: Vamos levantar pesadas canecas

BG: и отпием глътка вино.
PT: otpiem e gole de vinho.

BG: Нека зло да ни збрави,
PT: Deixe o zbravi mal para nós,

BG: да сме живи, да сме здрави
PT: Estamos vivos, estamos saudáveis

BG: и живеем сто години.
PT: e nós vivemos cem anos.

BG: Как годините минават - няма начин да ги спреш
PT: Como os anos não passam por lá é nenhuma maneira de pará-los

BG: и със всяка се прибавя в твоя празник нова свещ.
PT: e cada um é adicionada em sua vela de novo feriado.

BG: Ала ти недей тъгува, даже в тебе да боли -
PT: Mas você entristecer afligir-se, mesmo em você para dor-

BG: днес е време за празнуване, този ден е твой, нали?
PT: hoje é um momento de celebração, este dia é seu, certo?

BG: Днес е време за палуване, всички свещи запали!
PT: Hoje, é tempo para a empresa: p,Todas as velas acesas!

BG: Честит да бъде този ден,
PT: Feliz por ser este dia,

BG: във който всеки е роден
PT: em que todo mundo nasce

BG: и е поел дъх със жажда.
PT: e respirei com sede.

BG: Честит да бъде този час,
PT: Feliz por ser desta vez,

BG: когато ти, когато аз,
PT: Quando você, quando eu

BG: когато някой се ражда.
PT: Quando alguém nasce.

BG: Нали с децата ни светът
PT: Mesmo com o mundo da criança

BG: се подновява всеки път,
PT: ser renovado cada vez

BG: за туй е млад този свят.
PT: para tudo o que é um mundo de jovens.

BG: За приятелите наши
PT: Para nossos amigos

BG: нека вдигнем тежки чаши
PT: Vamos levantar pesadas canecas

BG: и отпием глътка вино.
PT: otpiem e gole de vinho.

BG: Нека зло да ни збрави,
PT: Deixe o zbravi mal para nós,

BG: да сме живи, да сме здрави
PT: Estamos vivos, estamos saudáveis

BG: и живеем сто години.
PT: e nós vivemos cem anos.

BG: Честит да бъде този ден,
PT: Feliz por ser este dia,

BG: във който всеки е роден
PT: em que todo mundo nasce

BG: и е поел дъх със жажда.
PT: e respirei com sede.

BG: Честит да бъде този час,
PT: Feliz por ser desta vez,

BG: когато ти, когато аз,
PT: Quando você, quando eu

BG: когато някой се ражда.
PT: Quando alguém nasce.

BG: Нали с децата ни светът
PT: Mesmo com o mundo da criança

BG: се подновява всеки път,
PT: ser renovado cada vez

BG: за туй е млад този свят.
PT: para tudo o que é um mundo de jovens.

BG: За приятелите наши
PT: Para nossos amigos

BG: нека вдигнем тежки чаши
PT: Vamos levantar pesadas canecas

BG: и отпием глътка вино.
PT: otpiem e gole de vinho.

BG: Нека зло да ни збрави,
PT: Deixe o zbravi mal para nós,

BG: да сме живи, да сме здрави
PT: Estamos vivos, estamos saudáveis

BG: и живеем сто години.
PT: e nós vivemos cem anos.

BG: Честит да бъде този ден,
PT: Feliz por ser este dia,

BG: ля-ля-ля-ля-ля ля-ля-ля...
PT: Su-Su-Su-Su-SuSu-Su-Su...