Artist: 
Search: 
Maxine Ashley - Perpetual Nights lyrics (Chinese translation). | Blooming like a hot breen rose
, Going places that nobody knows,
, Staring at the deep blue skies
,...
03:34
video played 241 times
added 4 years ago
Reddit

Maxine Ashley - Perpetual Nights (Chinese translation) lyrics

EN: Blooming like a hot breen rose
ZH: 像热布里恩玫瑰盛开

EN: Going places that nobody knows,
ZH: 去的地方,没人知道,

EN: Staring at the deep blue skies
ZH: 盯着深蓝色的天空

EN: Nothing you would ever want to miss
ZH: 没有什么你最不想错过

EN: Baby, but this ignorance is bliss
ZH: 宝贝,但这种无知是福

EN: Everlast in paradise, oooh
ZH: 在天堂,噢永毅

EN: Perpetual heart, perpetual nights
ZH: 永久心、 永久的夜晚

EN: so amazing, we're running moon blazin'
ZH: 如此令人惊讶的是,我们正在月亮枪林弹雨

EN: Perpetual heart, perpetual nights
ZH: 永久心、 永久的夜晚

EN: so amazing, we're running moon blazin'
ZH: 如此令人惊讶的是,我们正在月亮枪林弹雨

EN: Deeper than I think we'd ever known, known
ZH: 想象我们经历过的更深已知

EN: We'll take the journey just for how it goes
ZH: 我们会采取的旅程只是怎么回事

EN: Right into eternal sunshine
ZH: 右转入永恒阳光

EN: So, don't you worry it's far from morning,
ZH: 所以,你不的担心它是早上,远

EN: Forever stuck in paradise!!
ZH: 永远被困在天堂!!

EN: Perpetual heart, perpetual nights
ZH: 永久心、 永久的夜晚

EN: so amazing, we're running moon blazin'
ZH: 如此令人惊讶的是,我们正在月亮枪林弹雨

EN: Perpetual heart, perpetual nights
ZH: 永久心、 永久的夜晚

EN: so amazing, we're running moon blazin'
ZH: 如此令人惊讶的是,我们正在月亮枪林弹雨

EN: Bride with me
ZH: 跟我的新娘

EN: And maybe then you'll take a ride with me
ZH: 也许然后你就能把一程和我一起

EN: Let's reach beyond the last can be into eternity!
ZH: 让我们超越最后到达可以变成永恒!

EN: Perpetual heart, perpetual nights
ZH: 永久心、 永久的夜晚

EN: so amazing, we're running moon blazin'
ZH: 如此令人惊讶的是,我们正在月亮枪林弹雨

EN: Perpetual heart, perpetual nights
ZH: 永久心、 永久的夜晚

EN: so amazing, we're running moon blazin'
ZH: 如此令人惊讶的是,我们正在月亮枪林弹雨

EN: Perpetual heart, perpetual nights
ZH: 永久心、 永久的夜晚

EN: so amazing, we're running moon blazin'
ZH: 如此令人惊讶的是,我们正在月亮枪林弹雨

EN: Perpetual heart, perpetual nights
ZH: 永久心、 永久的夜晚

EN: so amazing, we're running moon blazin'
ZH: 如此令人惊讶的是,我们正在月亮枪林弹雨