Artist: 
Search: 
Matt Palmer - Hurts Like Crazy lyrics (Italian translation). | [Verse 1:]
, Thought this was the love that I wanted
, But in the end it was haunted
, You're not...
03:32
video played 231 times
added 6 years ago
Reddit

Matt Palmer - Hurts Like Crazy (Italian translation) lyrics

EN: [Verse 1:]
IT: [Verse 1:]

EN: Thought this was the love that I wanted
IT: Pensato che questo fosse l'amore che ho voluto

EN: But in the end it was haunted
IT: Ma alla fine si viene perseguitato

EN: You're not the girl that I wanted you to be
IT: Tu non sei la ragazza che ho voluto che tu sia

EN: [Pre-Chorus 1:]
IT: [Pre-Chorus 1:]

EN: But I can't shake this image of you
IT: Ma io non riesco a scuotere questa immagine di voi

EN: My dream of love finally coming true
IT: Il mio sogno d'amore finalmente sta avverando

EN: Though I know it's fantasy
IT: Anche se so che la sua fantasia

EN: My heart still wants to believe
IT: Mio cuore vuole ancora credere

EN: [Chorus:]
IT: [Chorus:]

EN: I hope you know it hurts like crazy
IT: Spero che lei sa che fa male come un matto

EN: Cause you don't really love me baby
IT: Causa realmente non amarmi bambino

EN: Hope you know it hurts like crazy
IT: La speranza che si sa che fa male come un matto

EN: How you're keeping me hanging on
IT: Come si stanno tenendo me appesa

EN: And it hurts and hurts and hurts me
IT: E fa male e fa male e mi fa male

EN: How you're driving, you're driving me crazy
IT: Come siete in auto, si sta guidandolo pazzesco

EN: [x2]
IT: [x-2]

EN: [Verse 2:]
IT: [Verse 2:]

EN: I see the smile that you're faking
IT: Vedo il sorriso che stai fingendo

EN: I feel my heart steady breaking
IT: Mi sento la mia rottura di cuore costante

EN: I convince myself that one day you'll come around
IT: Io convincere me stesso che un giorno si arriva intorno

EN: [Pre-Chorus 2:]
IT: [Pre-Chorus 2:]

EN: But I know you won't just tell me now
IT: Ma io so che voi non mi dica ora

EN: So I can try and move on somehow
IT: Così posso cercare di andare avanti in qualche modo

EN: I know you're trying to spare my heart
IT: So che stai cercando di risparmiare il mio cuore

EN: But you're just tearing me apart
IT: Ma sei appena lacerando me

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: [Bridge:]
IT: [Ponte:]

EN: Do me a favor tell me it's over
IT: Fammi un favore dirmi è sopra

EN: Leave me behind
IT: Lasciarmi

EN: So I don't have to wonder
IT: Così non devo a meraviglia

EN: Don't leave me hanging
IT: Non mi lasciare appeso

EN: It's hurts more than you know
IT: È la fa male più di sai

EN: If you ever really loved me let me go
IT: Se hai mai veramente amato me lasciarmi andare

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]