Artist: 
Search: 
Masspike Miles - Dope Boy Swag (feat. Red Cafe) lyrics (Chinese translation). | [Chorus:]
, I got a dopeboy swag you know that
, If it ain't my money then it ain't about me
, I can...
04:01
video played 627 times
added 7 years ago
by XTCMan
Reddit

Masspike Miles - Dope Boy Swag (feat. Red Cafe) (Chinese translation) lyrics

EN: [Chorus:]
ZH: [合唱:]

EN: I got a dopeboy swag you know that
ZH: 我有 dopeboy 摇曳中你是知道的

EN: If it ain't my money then it ain't about me
ZH: 如果这不是我的钱,然后它不是关于我

EN: I can see how you can brag and all that,
ZH: 我可以看到你如何能炫耀和所有的

EN: Tell you what it is
ZH: 告诉你它是什么

EN: This ain't where you need to be
ZH: 这可不是你所需要

EN: So don't get caught up, caught up, caught up, caught up in me
ZH: 所以别被逮,抓住了,抓住了,陷入了我

EN: So don't get caught up, caught up, caught up, don't you get caught up in me
ZH: 所以别被逮,抓住了,抓住了,别你被我吗

EN: [Verse 1: Masspike Miles]
ZH: [诗歌 1: Masspike 英里]

EN: I can see how you're attracted to my swag
ZH: 我可以看到如何吸引你到我的战利品

EN: The element surrounding me, all that
ZH: 围着我的元素,

EN: Got you gravitating, don't let it blind you
ZH: 给你倾向的别让它蒙蔽你

EN: No suffocation, no I ain't that dude
ZH: 没有窒息,我不是那家伙不

EN: You tellin me you wanna be the one,
ZH: 你告诉我你想要一个,

EN: Left hand lit up, no stunts
ZH: 左手点亮了、 没有特技

EN: (But nahh) you know I'm dedicated to these streets
ZH: (但没有) 你知道我致力于这些街道

EN: (Nahh) ain't no time to keep em at peace
ZH: (no) 不是没有时间保持 em 在和平

EN: [Bridge:]
ZH: [桥:]

EN: Shorty you bad as hell
ZH: 甜蜜蜜你坏像地狱

EN: But then don't mean you get top spot
ZH: 但那不是说你得到榜首

EN: Don't get caught up
ZH: 别被抓

EN: And let it get to your head
ZH: 并让它影响到你的头

EN: You know I gottaaa
ZH: 你知道我 gottaaa

EN: [Chorus:]
ZH: [合唱:]

EN: I got a dopeboy swag you know that
ZH: 我有 dopeboy 摇曳中你是知道的

EN: If it ain't my money then it ain't about me
ZH: 如果这不是我的钱,然后它不是关于我

EN: I can see how you can brag and all that,
ZH: 我可以看到你如何能炫耀和所有的

EN: Tell you what this is
ZH: 告诉你这是什么

EN: This ain't where you need to be
ZH: 这可不是你所需要

EN: So don't get caught up, caught up, caught up, caught up in me
ZH: 所以别被逮,抓住了,抓住了,陷入了我

EN: So don't get caught up, caught up, caught up, don't you get caught up in me
ZH: 所以别被逮,抓住了,抓住了,别你被我吗

EN: [Verse 2: Masspike Miles]
ZH: [诗歌 2: Masspike 英里]

EN: Shorty you just can't keep blowing up my phone
ZH: 你只不能保持吹起我的电话的矮子

EN: You making me not wanna keep you on
ZH: 你让我不想让你

EN: You showing up at my spot, making it hot.
ZH: 你出现在我的位置,使它热。

EN: I'm not tryna be rude, but you making me
ZH: 我不是委屈不礼貌,但你能让我

EN: You only gonna play yourself
ZH: 你只会玩你自己

EN: It wasn't more than what I said it was and what you felt
ZH: 那不是更多比我说的就是和你的感觉

EN: Could this be love (nah)
ZH: 这可能是爱 (否)

EN: You really love to me
ZH: 你真的爱我

EN: And I ain't got time to keep em at peace
ZH: 不是还有时间保持 em 在和平

EN: Dedicated to the streets
ZH: 专用于街头

EN: [Bridge:]
ZH: [桥:]

EN: Shorty you bad as hell
ZH: 甜蜜蜜你坏像地狱

EN: But then don't mean you get top spot
ZH: 但那不是说你得到榜首

EN: Don't get caught up
ZH: 别被抓

EN: And let it get to your head
ZH: 并让它影响到你的头

EN: You know I gottaaa
ZH: 你知道我 gottaaa

EN: [Chorus:]
ZH: [合唱:]

EN: I got a dopeboy swag you know that
ZH: 我有 dopeboy 摇曳中你是知道的

EN: If it ain't my money then it ain't about me
ZH: 如果这不是我的钱,然后它不是关于我

EN: I can see how you can brag and all that,
ZH: 我可以看到你如何能炫耀和所有的

EN: Tell you what this is
ZH: 告诉你这是什么

EN: This ain't where you need to be
ZH: 这可不是你所需要

EN: So don't get caught up, caught up, caught up, caught up in me
ZH: 所以别被逮,抓住了,抓住了,陷入了我

EN: So don't get caught up, caught up, caught up, don't you get caught up in me
ZH: 所以别被逮,抓住了,抓住了,别你被我吗

EN: [Verse 3: Red Cafe]
ZH: [诗歌 3: 红色咖啡厅]

EN: Money, money, money
ZH: 钱、 钱、 钱

EN: First, second, and third
ZH: 第一、 第二和第三

EN: Still doing math while I'm bending them curves
ZH: 虽然我很为他们弯曲曲线仍然做数学

EN: Not a role model, this is not a mo bottle
ZH: 不是一个角色模型,这不是 mo 瓶

EN: Everyday is Don P, that's the shake down motto
ZH: 每天都是唐 P,这就是摇下来的座右铭

EN: Dopeboy Swag
ZH: Dopeboy 赃物

EN: Hot girls like: "Where that Dopeboy at? "
ZH: 辣妹喜欢:"凡在那 Dopeboy?"

EN: Ain't no pusha man, pushing dope like that
ZH: 普的男人,像这样推货

EN: Penthouse level, pyrex vision will whipping in the kettle
ZH: 阁楼层 pyrex 愿景将水壶里鞭打

EN: Red Cafizze, Maybach, Bentley
ZH: 红 Cafizze、 迈巴赫、 宾利

EN: Red socks on, like I'm swinging at Fenway
ZH: 红袜子上,像真顺手在芬威

EN: Please pretty pussy don't get caught up with me
ZH: 请美丽的阴部别辜负我

EN: Or Masspike Miles, we making delivery
ZH: 或 Masspike 英里,我们送货

EN: [Chorus:]
ZH: [合唱:]

EN: I got a dopeboy swag you know that
ZH: 我有 dopeboy 摇曳中你是知道的

EN: If it ain't my money then it ain't about me
ZH: 如果这不是我的钱,然后它不是关于我

EN: I can see how you can brag and all that,
ZH: 我可以看到你如何能炫耀和所有的

EN: Tell you what this is
ZH: 告诉你这是什么

EN: This ain't where you need to be
ZH: 这可不是你需要

EN: So don't get caught up, caught up, caught up, caught up in me
ZH: 所以别被逮,抓住了,抓住了,陷入了我

EN: So don't get caught up, caught up, caught up, don't you get caught up in me
ZH: 所以别被逮,抓住了,抓住了,别你被我吗