Artist: 
Search: 
Maska - Parcours De Rêve (4E Episode Espace Temps) lyrics (Bulgarian translation). | [Intro]
, Ma musique ne dépend pas du temps
, Mais l'accompagne à chaque instant
, Espace...
03:56
video played 1,642 times
added 4 years ago
Reddit

Maska - Parcours De Rêve (4E Episode Espace Temps) (Bulgarian translation) lyrics

FR: [Intro]
BG: [Въведение]

FR: Ma musique ne dépend pas du temps
BG: Моята музика не зависи от времето

FR: Mais l'accompagne à chaque instant
BG: Но я придружава всеки момент

FR: Espace temps...
BG: Пространство време...

FR: En attendant Intemporel
BG: Междувременно вечна

FR: [Couplet 1]
BG: [Стих 1]

FR: Mon destin se bat toujours, même avec des points de suture
BG: Моята съдба бори винаги, дори и с шевове

FR: Mon cerveau est mou, même si j'connais pleins d'coups durs
BG: Мозъкът ми е меки, въпреки че знам, че много трудно удари

FR: J'vais pas foutre ma vie en l'air pour toi si t'es bien foutu
BG: Аз няма да чукаш живота ми във въздуха за вас, ако сте добре прецакани

FR: T'amuse pas avec ta vie car le destin ne joue plus
BG: Имате забавно с живота си, защото съдбата играе повече

FR: J'suis dans l'interdit, en vrai j'me sens pas soutenu
BG: Аз съм в забраненото, в истинска се чувствам не се поддържа

FR: Difficile d'être satisfait quand dans ta vie t'as tout vu
BG: Трудно е да бъде доволен, когато в живота си сте видели всичко

FR: J'suis comme un alcoolique avec son verre qui a tout bu
BG: Аз съм като алкохолик със своите стъкло, който изпи всичко

FR: Quand j'me parle à moi même ça donne : "Mais qu'est-ce que t'as foutu ?"
BG: Когато говоря с мен за мен дори го дава: "но това, което е като шибан ли?"

FR: Après l'succès qu'on a vécu, en fait il m'reste la douleur
BG: След успеха, който сме живели в действителност има ме болка

FR: Mes frères me manquent à tout heure
BG: Братята ми ме провали по всяко време

FR: Et si j'reste encore debout c'est que j'encaisse les coups
BG: И ако аз все още стоя е I брой удари

FR: Même si l'eau paraît claire, dedans tout est flou
BG: Дори ако водата изглежда ясно, вътре всичко е размита

FR: [Refrain]
BG: [Хора]

FR: Mon parcours de rêve n'a jamais eu l'air vrai
BG: Моята мечта кариера никога не са имали истински въздух

FR: Oui, j'ai tout donné mais pour rêver faut se réveiller
BG: Да, аз го даде ми всичко, но да мечтая, трябва да се събуди

FR: Mon parcours de rêve n'a jamais eu l'air vrai
BG: Моята мечта кариера никога не са имали истински въздух

FR: Oui, j'ai tout donné mais faut que j'm'lève
BG: Да, аз го даде ми всичко, но трябва да ми хвърля

FR: [Couplet 2]
BG: [Стих 2]

FR: Le succès est maudit mais je l'aime j'suis fautif
BG: Успехът е проклет, но обичам, аз съм виновен

FR: Un avenir vaseux même si mes ambitions sont solides
BG: Бъдещето Мъди въпреки че амбициите ми са твърди

FR: Devenir un faux type, quand la gloire te motive
BG: Стане фалшив тип, когато славата ви мотивира

FR: La boisson me noie, bien-sûr que les sirènes l'enjolivent
BG: Пие удавяне мен, естествено, че сирените красят

FR: Elles ont cassé nos vies, on était des novices
BG: Те са нарушили живота ни, сме били новаци

FR: La gloire est un bijou maudit qu'on a bien pris comme hobbie
BG: Славата е проклет бижу, което е добре приети катоПрическа

FR: Trente catins qui courent vite remplacent pas un homme qui marche
BG: Тридесет wiliest работещи бързо замени човек ходи

FR: L'intelligence d'un autiste est caché dans c'qu'on dit pas
BG: Интелигентността на Аутизъм се крие в това, което казвате

FR: Ferme ta gueule et oublie, c'est une force autodidacte
BG: Затвори си устата и забравяме, това е самоук сила

FR: Avant que l'mal te corrige et que ton égo te laisse des marques
BG: Преди зло коригира вас и вашето его ще оставят следи

FR: Dis toi qu'tout est possible, tu peux voir de l'eau qui parle
BG: Кажете си, че всичко е възможно, можете да видите вода, който говори

FR: La raison de l'Homme, une folie quand j'entends tous leurs débats
BG: Ничия причина, са снобски, когато чуя всички си дебати

FR: Puisse Dieu nous pardonner
BG: Може ли Бог да ни прости

FR: J'suis dans les flammes, l'Sheitan m'a dit : " Trop tard t'as choisi ton camp !"
BG: Аз съм в пламъците, Шейтан ми каза: "твърде късно сте избрали вашия лагер!"

FR: *Putain* Putain d'vie passionnée
BG: * Шибан * страстен живот шибан

FR: Ouai j'ai des fans et j'ai des femmes mais j'en suis pas si content
BG: да имам фенове и имам жени, но аз не съм толкова щастлив

FR: [Refrain]
BG: [Хора]

FR: Mon parcours de rêve n'a jamais eu l'air vrai
BG: Моята мечта кариера никога не са имали истински въздух

FR: Oui, j'ai tout donné mais pour rêver faut se réveiller
BG: Да, аз го даде ми всичко, но да мечтая, трябва да се събуди

FR: Mon parcours de rêve n'a jamais eu l'air vrai
BG: Моята мечта кариера никога не са имали истински въздух

FR: Oui, j'ai tout donné mais faut que j'm'lève
BG: Да, аз го даде ми всичко, но трябва да ми хвърля

FR: [Couplet 3]
BG: [Стих 3]

FR: C'est dur d'avancer quand c'est les regrets qui t'accrochent
BG: Това е трудно да се движи напред, когато той е съжалявам, че ви обесят

FR: Parano j'allais tirer mais c'est mes re-frès qui m'approchent
BG: Параноик щеше да стреля, но това е моята re-фреска ме приближава

FR: J'avance dans les ténèbres et le Diable a volé ma torche
BG: Твърдят в тъмнината и Дяволът е откраднал моя факел

FR: Paradoxe, le jour dernier j'fuierai le public qui m'adore
BG: Парадокс, последния ден аз fuierai на обществеността, които ме обожава

FR: J'évite une vie de merde, pourquoi tu michtonnes ?
BG: Аз се избегне живот, защо ли michtonnes?

FR: A deux doigts d'la crise de nerfs, chut... P'tite conne
BG: Два пръста на кризата на нервите, chut... P' p'tite да ги

FR: Ma mère de son fils est fière
BG: Син на майка ми е горд

FR: J'taffe dur, j'm'améliore dans c'que j'sais faire... J'assure
BG: Аз ДРЪПНЕШ усилено, аз съм се по-добре в това, което аз знам да правя... Аз уверявам

FR: J'suis comme un appât qui se déplace ne voyant pas la trace des pas de l'ennemi lâche qui veut me... Oh non
BG: Аз съм като примамка, която се движи, не виждам проследи стъпките на страхливото враг, който ме иска... О не

FR: J'me bats comme un brave et j'te terrasse avec un bras
BG: Аз се боря катосмели и тераса te с една ръка

FR: Sache que t'achèteras pas le courage avec des... En or
BG: Знам че achèteras ли не и смелост с... Злато

FR: J'connais pas tes codes, c'est pas comme à l'école
BG: Знам, че кодовете си, то не е като в училище

FR: Si tu joues avec la vie, c'est bien la mort que tu récoltes
BG: Ако играете с живота, тя е смърт, че реколтата

FR: Quand l'orgueil te porte, il t'emmène vers des portes
BG: Когато гордостта ви носят, тя ще ви отведе до врати

FR: Qui t'amènent à la morgue créer le malheur de tous tes proches
BG: Което води до моргата създавате нещастието на всички които обичате

FR: [Refrain]
BG: [Хора]

FR: Mon parcours de rêve n'a jamais eu l'air vrai
BG: Моята мечта кариера никога не са имали истински въздух

FR: Oui, j'ai tout donné mais pour rêver faut se réveiller
BG: Да, аз го даде ми всичко, но да мечтая, трябва да се събуди

FR: Mon parcours de rêve n'a jamais eu l'air vrai
BG: Моята мечта кариера никога не са имали истински въздух

FR: Oui, j'ai tout donné mais faut que j'm'lève
BG: Да, аз го даде ми всичко, но трябва да ми хвърля

FR: [Outro]
BG: [Outro]

FR: Mama je sais, mama tout est faux
BG: Мамо, аз знам, мама всички е невярно

FR: J'pensais que les larmes n'étaient que de l'eau
BG: Мислех, че сълзите са само вода

FR: Mama je saigne, mama c'en est trop
BG: Мама аз кървят, но мама е твърде

FR: J'pensais que l'malheur n'était qu'un mot
BG: Мислех, че нещастието е само една дума

FR: Mama je sais, mama tout est faux
BG: Мамо, аз знам, мама всички е невярно

FR: J'pensais que les larmes n'étaient que de l'eau
BG: Мислех, че сълзите са само вода

FR: Mama je saigne, mama c'en est trop
BG: Мама аз кървят, но мама е твърде

FR: J'pensais que l'malheur n'était qu'un mot
BG: Мислех, че нещастието е само една дума

FR: Ma musique ne dépend pas du temps mais l'accompagne à chaque instant
BG: Моята музика не зависи от времето, но всеки момент се придружава

FR: Intemporel
BG: Вечна