Artist: 
Search: 
Mary J. Blige - Why (On American Idol) (Live) lyrics (Portuguese translation). | [Mary J Blige]
, I've been logging in my bed, crying til my eyes are red
, We both said that things...
04:17
video played 107 times
added 4 years ago
Reddit

Mary J. Blige - Why (On American Idol) (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Mary J Blige]
PT: [Mary J Blige]

EN: I've been logging in my bed, crying til my eyes are red
PT: Tenho sido log na minha cama, chorando até que meus olhos estão vermelhos

EN: We both said that things will change
PT: Nós dois dissemos que as coisas vão mudar

EN: But it's still the same shade of gray
PT: Mas ainda é o mesmo tom de cinza

EN: I get mad you walk away
PT: Eu fico louco, que você vai embora

EN: When it all just start to fade
PT: Quando tudo começar a desaparecer

EN: I know you're fed up so am I
PT: Eu sei que você está cansado então sou eu

EN: But we just can't say goodbye
PT: Mas não podemos apenas dizer adeus

EN: Boy, you know I love
PT: Garoto, você sabe que eu amo

EN: But I just can't go on no more
PT: Mas eu não posso continuar sem mais

EN: Feelin this way
PT: Sentindo desta maneira

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: You got me sayin' why, why, why?
PT: Tens que me dizer ' por que, porquê, por que?

EN: Can't we get it right?
PT: Não podemos dar certo?

EN: Just can't get it right
PT: Só não consigo acertar

EN: Don't know why, why, why?
PT: Não sei por quê, porquê, porquê?

EN: Can't we get it right
PT: Não podemos dar certo

EN: No matter how hard we try
PT: Não importa o quanto tentemos

EN: [Rick Ross]
PT: [Rick Ross]

EN: I got her looking at me sideways
PT: Eu tenho dela olhando para mim de soslaio

EN: Live every night like it's a Friday
PT: Ao vivo todas as noites, como se fosse uma sexta-feira

EN: My conversations are so monumental
PT: Minhas conversas são tão monumentais

EN: Licking on her ear, I'm whispering a couple riddles
PT: Lambendo sua orelha, sussurro umas charadas

EN: She fell in love with my technique
PT: Ela caiu no amor com minha técnica

EN: I made her call me boss when in the bedsheets
PT: Eu fiz ela me chamar chefe quando em lençóis

EN: We both coming from the same place
PT: Ambos vem do mesmo lugar

EN: All in her both coming at the same place
PT: Tudo nela ambos vindo no mesmo lugar

EN: Still on my dope boy swag
PT: Ainda na minha grinalda de menino de droga

EN: Top down on my Cam'ron, Oh boy swag
PT: Cima para baixo na minha Cam'ron, Oh swag de menino

EN: Played the hand we were dealt from the beginning, baby
PT: Jogou a mão que nós foram tratados desde o início, baby

EN: You the dealer, cut the deck, while we winning baby
PT: Você é o vendedor, cortar o baralho, enquanto nós ganhar bebê

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Got me sayin' why, why, why?
PT: Tem-me dizendo ' por que, porquê, por que?

EN: Can't we get it right?
PT: Não podemos dar certo?

EN: Just can't get it right
PT: Só não consigo acertar

EN: Don't know why, why, why?
PT: Não sei por quê, porquê, porquê?

EN: Can't we get it right
PT: Não podemos dar certo

EN: No matter how hard we try
PT: Não importa o quanto tentemos

EN: [Mary J Blige]
PT: [Mary J Blige]

EN: Can't we turn love around
PT: Nós não podemos virar amor

EN: We build it up to break it down
PT: Podemos construí-lo para derrubá-la

EN: If you knew the way I feel
PT: Se você soubesse como me sinto

EN: You would know that this love is real
PT: Sabe que esse amor é real

EN: But live in heaven, go to hell then
PT: Mas viver no céu, vá parainferno, então

EN: Go right back, across the lesson
PT: Volta, em toda a lição

EN: Tired of stressin', get the message
PT: Cansado de stressante, recebo a mensagem

EN: I can't live in this depression no more
PT: Não posso viver esta depressão não mais

EN: Boy, you know I love you
PT: Garoto, você sabe que eu te amo

EN: But I just can't go on feeling like this no more
PT: Mas só não pode ir lá me sentindo assim não mais

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Got me sayin' why, why, why?
PT: Tem-me dizendo ' por que, porquê, por que?

EN: Can't we get it right?
PT: Não podemos dar certo?

EN: Just can't get it right
PT: Só não consigo acertar

EN: Don't know why, why, why?
PT: Não sei por quê, porquê, porquê?

EN: Can't we get it right
PT: Não podemos dar certo

EN: No matter how hard we try
PT: Não importa o quanto tentemos

EN: Back on my own again
PT: Novamente de volta por minha conta