Artist: 
Search: 
Mary J. Blige - Hero lyrics (French translation). | This is for all the young ladies out there 
, You may be the hero
, Sometimes we have to save...
03:47
video played 127 times
added 4 years ago
Reddit

Mary J. Blige - Hero (French translation) lyrics

EN: This is for all the young ladies out there
FR: C'est pour toutes les jeunes filles là-bas

EN: You may be the hero
FR: Vous pouvez être le héros

EN: Sometimes we have to save ourselves
FR: Nous devons parfois nous sauver

EN: Mama there is no fool, nooo
FR: Mama il n'est pas un imbécile, non

EN: Mama there is no dummy, uhh
FR: Mama il n'est aucun mannequin, uhh

EN: Mama there is no emboss
FR: Mama il n'est aucun bosselage

EN: but that’s what I am if I let you hurt me yeah.
FR: mais c'est ce que je suis si je vous laisse me faire du mal Oui.

EN: And as much as I wanna stay right here
FR: Et autant que je veux rester ici

EN: Hear you say I’m sorry
FR: Vous entendre dire que je suis désolé

EN: I began to fight, stay right here
FR: J'ai commencé à le battre, restez ici

EN: ‘cause I know you do it again and again.
FR: parce que je sais que tu fais encore et encore.

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: So I gotta beat my hero tonight
FR: Donc je dois battre mon héros ce soir

EN: I gotta come and save me tonight
FR: Je dois venir et me sauver ce soir

EN: I gotta beat my hero tonight, my hero
FR: Je dois battre mon héros ce soir, mon héros

EN: And drop the sword and fight for my life.
FR: Et déposez l'épée et la lutte pour ma vie.

EN: Since got a good reason girl
FR: Depuis lors, a obtenu une fille de bonne raison

EN: I wasn’t there but choosing
FR: Je n'étais pas là mais en choisissant

EN: See I learnt it to find …
FR: Voir que j'ai appris à trouver...

EN: Don’t make her hurt me
FR: Ne lui faites pas me blesser

EN: ‘cause as much as I wanna stay right here, right here
FR: parce que comme je veux rester ici et ici

EN: To hear you say I’m sorry uhh
FR: De vous entendre dire que je suis désolé euh

EN: I began to fight stay right here
FR: J'ai commencé à lutter contre le séjour ici

EN: ‘cause I know you do it again and again.
FR: parce que je sais que tu fais encore et encore.

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: So I gotta beat my hero tonight, my hero my hero
FR: Donc je dois battre mon héros ce soir, mon héros mon héros

EN: I gotta come and save me tonight, save my own life
FR: Je dois venir et me sauver ce soir, sauver ma propre vie

EN: I gotta beat my hero tonight,
FR: Je dois battre mon héros ce soir,

EN: and drop the sword and fight for my life ohh.
FR: et laisser tomber l'épée et se battre pour ma vie oh.

EN: You make me good, but you’re not good to me
FR: Tu me fais bien, mais vous n'êtes pas bon pour moi

EN: You may be care, but you’re not calm to me
FR: Vous pouvez être soins, mais vous n'êtes pas calme pour moi

EN: You make .., but you know how to love feel
FR: Vous faites.., mais vous savez comment aimer sentir

EN: So I know that set me free yeah.
FR: Donc je sais qui m'a mis gratuit Oui.

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: So I gotta beat my hero tonight, my hero my hero
FR: Donc je dois battre mon héros ce soir, mon héros mon héros

EN: I gotta come and save me tonight, save my own life
FR: Je dois venir et me sauver ce soir, sauver ma propre vie

EN: I gotta beat my hero tonight,
FR: Je dois battre mon héros ce soir,

EN: and drop the sword and fight for my life ohh.
FR: Déposez l'épée etlutter pour ma vie oh.

EN: Just don’t think no one understand, you know I do
FR: Ne pense pas que personne ne comprends, vous savez que je fais

EN: I had to pull up the sword and fight for my own life many times
FR: J'ai dû tirer vers le haut de l'épée et se battre pour ma propre vie maintes fois

EN: So I get it ladies, I did it girls, save yourself
FR: Donc je comprends Mesdames, je l'ai fait filles, Sauvez-vous

EN: ‘cause nobody else is gotta do it for you.
FR: parce que personne d'autre ne dois le faire pour vous.