Artist: 
Search: 
Martina McBride - I'm Gonna Love You Through It lyrics (German translation). | She dropped the phone and burst into tears
, The doctor just confirmed her fears
, Her husband held...
04:36
video played 891 times
added 6 years ago
Reddit

Martina McBride - I'm Gonna Love You Through It (German translation) lyrics

EN: She dropped the phone and burst into tears
DE: Sie ließ das Telefon und brach in Tränen aus

EN: The doctor just confirmed her fears
DE: Der Arzt bestätigt einfach ihre Ängste

EN: Her husband held it in and held her tight
DE: Ihr Mann hielt sie in und hielt sie fest

EN: Cancer don’t discriminate or care if you’re just 38
DE: Krebs nicht diskriminieren oder egal, ob du gerade bist 38

EN: With three kids who need you in their lives
DE: Mit drei Kinder, die Sie in ihrem Leben brauchen

EN: He said, "I know that you’re afraid and I am, too
DE: Er sagte: "Ich weiß, dass Sie Angst haben und ich auch

EN: But you’ll never be alone, I promise you"
DE: Aber Sie nie alleine sein werde, verspreche ich dir"

EN: When you’re weak, I’ll be strong
DE: Wenn du schwach bist, werde ich stark sein.

EN: When you let go, I’ll hold on
DE: Wenn Sie loslassen, werde ich warte

EN: When you need to cry, I swear that I’ll be there to dry your eyes
DE: Wenn du weinen musst, schwöre ich, ich da sein werde, um deine Augen zu trocknen

EN: When you feel lost and scared to death,
DE: Wann fühlt man sich verloren und zu Tode erschrocken,

EN: Like you can’t take one more step
DE: So können Sie einen weiteren Schritt nicht nutzen

EN: Just take my hand, together we can do it
DE: Nimm meine Hand, zusammen können wir es

EN: I’m gonna love you through it.
DE: Ich werde Sie durch ihn lieben.

EN: She made it through the surgery fine
DE: Sie hat es geschafft durch die Operation gut

EN: They said they caught it just in time
DE: Sie sagten, dass sie es gerade noch rechtzeitig erwischt

EN: But they had to take more than they planned
DE: Aber sie hatten mehr als geplant

EN: Now it's forced smiles and baggy shirts
DE: Jetzt ist es Lächeln und baggy-shirts

EN: To hide what the cancer took from her
DE: Zu verbergen, was der Krebs sie genommen hat

EN: But she just wants to feel like a woman again
DE: Aber sie will nur wieder wie eine Frau fühlen

EN: She said, "I don't think I can do this anymore"
DE: Sie sagte: "Ich glaube nicht, dass ich das nicht mehr tun können"

EN: He took her in his arms and said "That's what my love is for"
DE: Er nahm sie in seine Arme und sagte "Das ist, was für meine Liebe ist"

EN: When you’re weak, I’ll be strong
DE: Wenn du schwach bist, werde ich stark sein.

EN: When you let go, I’ll hold on
DE: Wenn Sie loslassen, werde ich warte

EN: When you need to cry, I swear that I’ll be there to dry your eyes
DE: Wenn du weinen musst, schwöre ich, ich da sein werde, um deine Augen zu trocknen

EN: When you feel lost and scared to death,
DE: Wann fühlt man sich verloren und zu Tode erschrocken,

EN: Like you can’t take one more step
DE: So können Sie einen weiteren Schritt nicht nutzen

EN: Just take my hand, together we can do it
DE: Nimm meine Hand, zusammen können wir es

EN: I’m gonna love you through it.
DE: Ich werde Sie durch ihn lieben.

EN: And when this road gets too long
DE: Und wenn diese Straße zu lang wird

EN: I'll be the rock you lean on
DE: Ich werde den Stein, den, dem Sie sich anlehnen

EN: Just take my hand, together we can do it
DE: Nimm meine Hand, zusammen können wir es

EN: I’m gonna love you through it.
DE: Ich binwerden Sie es lieben.

EN: I’m gonna love you through it.
DE: Ich werde Sie durch ihn lieben.