Artist: 
Search: 
Martina McBride - Concrete Angel lyrics (Portuguese translation). | She walks to school with the lunch she packed
, Nobody knows what she's holdin' back
, Wearin' the...
04:08
video played 1,937 times
added 7 years ago
Reddit

Martina McBride - Concrete Angel (Portuguese translation) lyrics

EN: She walks to school with the lunch she packed
PT: Ela caminha para a escola com o almoço, que ela fez as malas

EN: Nobody knows what she's holdin' back
PT: Ninguém sabe o que ela está segurando volta

EN: Wearin' the same dress she wore yesterday
PT: Usando o mesmo vestido que ela usou ontem

EN: She hides the bruises with linen and lace
PT: Ela esconde os hematomas com linho e renda

EN: The teacher wonders but she doesn't ask
PT: As maravilhas do professor, mas ela não pergunta

EN: It's hard to see the pain behind the mask
PT: É difícil de ver o sofrimento por trás da máscara

EN: Bearing the burden of a secret storm
PT: Carregando o fardo de uma tempestade secreta

EN: Sometimes she wishes she was never born
PT: Às vezes ela deseja que ela nunca tivesse nascida.

EN: Through the wind and the rain
PT: Através do vento e da chuva

EN: She stands hard as a stone
PT: Ela fica dura como uma pedra

EN: In a world that she can't rise above
PT: Em um mundo que ela não pode levantar-se acima

EN: But her dreams give her wings
PT: Mas os sonhos dela dar suas asas

EN: And she flies to a place where she's loved
PT: E ela voa para um lugar onde ela é amada.

EN: Concrete angel
PT: Anjo concreto

EN: Somebody cries in the middle of the night
PT: Alguém chora no meio da noite

EN: The neighbors hear, but they turn out the lights
PT: Ouviram os vizinhos, mas eles Apaguem as luzes

EN: A fragile soul caught in the hands of fate
PT: Uma alma frágil pegou nas mãos do destino

EN: When morning comes it'll be too late
PT: Quando a manhã vier, vai ser tarde demais

EN: [Repeat Chorus]
PT: [Repete refrão]

EN: A statue stands in a shaded place
PT: Uma estátua fica em um lugar sombreado

EN: An angel girl with an upturned face
PT: Menina um anjo com um rosto arrebitado

EN: A name is written on a polished rock
PT: Um nome é escrito em uma pedra polida

EN: A broken heart that the world forgot
PT: Um coração partido que o mundo esqueceu

EN: [Repeat Chorus]
PT: [Repete refrão]