Artist: 
Search: 
Martina McBride - Concrete Angel lyrics (Portuguese translation). | She walks to school with a lunch she packed 
, Nobody knows what she's holding back; 
, Wearing the...
04:08
video played 898 times
added 6 years ago
Reddit

Martina McBride - Concrete Angel (Portuguese translation) lyrics

EN: She walks to school with a lunch she packed
PT: Ela caminha para a escola com um almoço que ela embalados

EN: Nobody knows what she's holding back;
PT: Ninguém sabe o que ela está prendendo;

EN: Wearing the same dress she wore yesterday,
PT: Usando o mesmo vestido ela usava ontem,

EN: She hides the bruises with the linen and lace;
PT: Ela oculta as contusões com o tecido de linho e rendas;

EN: oh
PT: Ah

EN: The teacher wonders but she doesn't ask,
PT: As maravilhas de professor, mas ela não perguntar,

EN: It's hard to see the pain behind the mask;
PT: É difícil ver a dor atrás da máscara;

EN: Bearing the burdon of a secret storm,
PT: Tendo o burdon de uma tempestade secreta,

EN: Sometimes she wishes she was never born;
PT: Às vezes, ela deseja que ela nunca nasceu;

EN: Through the wind and the rain,
PT: Através do vento e a chuva,

EN: She stands hard as a stone in a world that she can't rise above;
PT: Ela ergue-se duro como uma pedra em um mundo que ela não pode elevar-se acima;

EN: But her dreams give her wings and she flies to a place where she's loved.
PT: Mas seus sonhos dar suas asas e ela voa para um lugar onde ela é amada.

EN: Concrete Angel
PT: Angel concreta

EN: Somebody cries in the middle of the night,
PT: Alguém grita no meio da noite,

EN: The neighbors hear but they turn out the lights;
PT: Os vizinhos de ouvir, mas eles apagar as luzes;

EN: A fragile soul caught in the hands of fate,
PT: Uma alma frágil pegou nas mãos do destino,

EN: When morning comes it will be too late.
PT: Quando vem de manhã será tarde demais.

EN: Through the wind and the rain,
PT: Através do vento e a chuva,

EN: She stands hard as a stone in a world that she can't rise above;
PT: Ela ergue-se duro como uma pedra em um mundo que ela não pode elevar-se acima;

EN: But her dreams give her wings and she flies to a place where she's loved.
PT: Mas seus sonhos dar suas asas e ela voa para um lugar onde ela é amada.

EN: Concrete Angel
PT: Angel concreta

EN: A statue stands in a shaded place,
PT: Uma estátua está em um local sombreado,

EN: An angel girl with an upturned face;
PT: Uma menina de anjo com um rosto arrebitado;

EN: Her name is written on a polished rock,
PT: Seu nome é escrito em uma pedra polida,

EN: A broken heart that the world forgot.
PT: Um coração partido que o mundo esqueceu.

EN: Through the wind and the rain,
PT: Através do vento e a chuva,

EN: She stands hard as a stone in a world that she can't rise above;
PT: Ela ergue-se duro como uma pedra em um mundo que ela não pode elevar-se acima;

EN: But her dreams give her wings and she flies to a place where she's loved.
PT: Mas seus sonhos dar suas asas e ela voa para um lugar onde ela é amada.

EN: Concrete Angel
PT: Angel concreta