Artist: 
Search: 
Maroon 5 - Misery (Vevo Summer Sets) (Live) lyrics (German translation). | Misery
, Oh yeah
, Oh yeah
, So scared of breaking it
, But you won't let it bend
, And I wrote two...
03:58
video played 1,061 times
added 7 years ago
Reddit

Maroon 5 - Misery (Vevo Summer Sets) (Live) (German translation) lyrics

EN: Misery
DE: Elend

EN: Oh yeah
DE: Oh ja

EN: Oh yeah
DE: Oh ja

EN: So scared of breaking it
DE: Solche Angst es zu brechen

EN: But you won't let it bend
DE: Aber Sie lässt es beugt

EN: And I wrote two hundred letters
DE: Und ich habe zweihundert Briefe

EN: I won't ever send
DE: Ich wird nicht immer schicken

EN: Somehow it is cut so much
DE: Irgendwie ist es so viel geschnitten.

EN: Deeper then they seem
DE: Tiefer, dann sie scheinen

EN: You'd rather cover up
DE: Sie würde lieber vertuschen

EN: I'd rather let them be
DE: Ich würde sie lieber lassen.

EN: So let me be
DE: Also lass mich sein

EN: And I'll set you free
DE: Und ich werde dich frei

EN: [CHORUS]
DE: [CHOR]

EN: I am in misery
DE: Ich bin im Elend

EN: There ain't no other
DE: Es gibt keine andere nicht

EN: Who can comfort me
DE: Wer kann mich trösten

EN: Why won't you answer me?
DE: Warum Antworten Sie mir nicht?

EN: Your silence is slowly killing me
DE: Dein Schweigen macht mich langsam fertig.

EN: Girl you really got me bad
DE: Mädchen hast du wirklich mich schlecht

EN: You really got me bad
DE: Du hast wirklich mich schlecht

EN: I'm gonna get you back
DE: Ich werde dich

EN: Gonna get you back
DE: Sie holen zurück

EN: Your salty skin and how
DE: Deine salzige Haut und wie

EN: It mixes in with mine
DE: Es mischt sich mit mir

EN: The way it feels to be
DE: Die Art, wie, die es sich anfühlt, werden

EN: Completely intertwined
DE: Vollständig miteinander verflochten

EN: It's not that I didn't care
DE: Es ist nicht, dass ich egal war

EN: It's that I didn't know
DE: Es ist, dass ich nicht wusste

EN: It's not what I didn't feel,
DE: Es ist nicht das, was ich fühle nicht,

EN: It's what I didn't show
DE: Es ist, was ich nicht zeigen

EN: So let me be
DE: Also lass mich sein

EN: And I'll set you free
DE: Und ich werde dich frei

EN: [CHORUS]
DE: [CHOR]

EN: I am in misery
DE: Ich bin im Elend

EN: There ain't no other
DE: Es gibt keine andere nicht

EN: Who can comfort me
DE: Wer kann mich trösten

EN: Why won't you answer me?
DE: Warum Antworten Sie mir nicht?

EN: Your silence is slowly killing me
DE: Dein Schweigen macht mich langsam fertig.

EN: Girl you really got me bad
DE: Mädchen hast du wirklich mich schlecht

EN: You really got me bad
DE: Du hast wirklich mich schlecht

EN: I'm gonna get you back
DE: Ich werde dich

EN: Gonna get you back
DE: Sie holen zurück

EN: Say your faith is shaken
DE: Also ist Ihr Glaube erschüttert

EN: You may be mistaken
DE: Sie können sich irren

EN: You keep me wide awake and
DE: Du hältst mich hellwach und

EN: Waiting for the sun
DE: Warten auf die Sonne

EN: I'm desperate and confused
DE: Ich bin verzweifelt und verwirrt

EN: So far away from you
DE: So weit weg von dir

EN: I'm getting here
DE: Hier bin ich

EN: Don't care where I have to go
DE: Egal wo ich gehen

EN: Why do you do what you do to me, yeah
DE: Warum tust du, was tust du an mich, ja

EN: Why won't you answer me, answer me yeah
DE: Warum Antworten Sie mir nicht antworten Sie mir ja

EN: Why do you do what you do to me yeah
DE: Warum tust du, was du mir antun ja

EN: Why won't you answer me, answer me yeah
DE: Warum Antworten Sie nicht mir, antworte mirJa

EN: [CHORUS]
DE: [CHOR]

EN: I am in misery
DE: Ich bin im Elend

EN: There ain't no other
DE: Es gibt keine andere nicht

EN: Who can comfort me
DE: Wer kann mich trösten

EN: Why won't you answer me?
DE: Warum Antworten Sie mir nicht?

EN: Your silence is slowly killing me
DE: Dein Schweigen macht mich langsam fertig.

EN: Girl you really got me bad
DE: Mädchen hast du wirklich mich schlecht

EN: You really got me bad
DE: Du hast wirklich mich schlecht

EN: I'm gonna get you back
DE: Ich werde dich

EN: Gonna get you back
DE: Sie holen zurück