Artist: 
Search: 
Marlene Dietrich - You've Got That Look lyrics (Russian translation). | All I do, is dine with'm
, And split a pint of wine with'm
, Respectable as can be…
, Yet here's...
02:06
video played 682 times
added 7 years ago
Reddit

Marlene Dietrich - You've Got That Look (Russian translation) lyrics

EN: All I do, is dine with'm
RU: Все, что я делаю, это пообедать с am

EN: And split a pint of wine with'm
RU: И Сплит, пинта вина с ам

EN: Respectable as can be…
RU: Респектабельный, как это может быть...

EN: Yet here's what they say to me…
RU: Но вот что они говорят мне...

EN: You've got that look,
RU: У вас есть что смотреть,

EN: That look that leaves me weak
RU: Что посмотреть, что оставляет меня слабый

EN: You with your eyes across the table technique
RU: Вы с вашими глазами по всей таблице техника

EN: You've got that look,
RU: У вас есть что смотреть,

EN: That look between the lines
RU: Что взгляд между линиями

EN: You with your let's get more than friendly designs
RU: Вам с вашей давайте больше, чем чистых конструкций

EN: I should be brave and say, “Let's have no more of it”!
RU: Я должен быть храбрым и сказать: «Давайте имеют не больше его»!

EN: But oh what's the use when you know…I love it!
RU: Но Ах что такое использование, когда вы знаете...Мне это нравится!

EN: You'll only kill my will before I speak
RU: Вы только убьете мою волю, прежде чем я говорю

EN: So turn on that low left hook that look that leaves me weak
RU: Так что включите, что низкий левый крюк что вид, что оставляет меня слабый

EN: You've got that look,
RU: У вас есть что смотреть,

EN: That look that leaves me weak
RU: Что посмотреть, что оставляет меня слабый

EN: You with your eyes across the table technique
RU: Вы с вашими глазами по всей таблице техника

EN: You got that look,
RU: Вы получили, что смотреть,

EN: That look between the lines
RU: Что взгляд между линиями

EN: You with your let's get more than friendly designs
RU: Вам с вашей давайте больше, чем чистых конструкций

EN: I should be brave and say, “Let's have no more of it”!
RU: Я должен быть храбрым и сказать: «Давайте имеют не больше его»!

EN: But oh what's the use when you know…I love it!
RU: Но Ах что такое использование, когда вы знаете...Мне это нравится!

EN: You'll only kill my will before I speak
RU: Вы только убьете мою волю, прежде чем я говорю

EN: So turn on that low left hook that look that leaves me weak!
RU: Так что включите низкий левый крюк что вид, что оставляет меня слабый!