Artist: 
Search: 
Mariya - XXX (feat. Dj Jivko Mix) lyrics (French translation). | Пропускът за твоето сърце
, тази нощ е в мойте ръце.
,...
03:38
video played 1,379 times
added 8 years ago
Reddit

Mariya - XXX (feat. Dj Jivko Mix) (French translation) lyrics

BG: Пропускът за твоето сърце
FR: L'échec de votre coeur

BG: тази нощ е в мойте ръце.
FR: Cette nuit est aux mains des mojte.

BG: Ако за минута вляза там
FR: Si, pour une minute et il

BG: ще полудееш знам!
FR: sera poludeeš que je sais !

BG: Пропускът за твоето сърце
FR: L'échec de votre coeur

BG: тази нощ е в мойте ръце.
FR: Cette nuit est aux mains des mojte.

BG: Но дали си заслужаваш ти
FR: Mais si vous zaslužavaš

BG: ела ме убеди!
FR: Ella que m'a convaincu !

BG: Цял живот красавици обичах,
FR: Beautés plein de vie, que j'ai adoré,

BG: но на тях и грам не заприличах!
FR: mais ils et gram ne pas zapriličah !

BG: Ала всяка щом ми види микса
FR: ALA chaque que je vois le mélange

BG: и ми вика Живко трите хикса!
FR: et mon cri Zhivko trois hiksa !

BG: Цяла нощ със тебе ний не спряхме!
FR: Toute la nuit avec vous nij pas d'un remplacement !

BG: Идва ми да кажа "Хайде, полудяхме!"
FR: Vient de me dire « allez, poludâhme! »

BG: Хайде, Миме, хайде, не мъчи ме!
FR: Allez, venez, Mime, ne luttant pas moi !

BG: Хайде най-накрая погледни ме!
FR: Voyons enfin à moi !

BG: Пропускът за твоето сърце
FR: L'échec de votre coeur

BG: тази нощ е в мойте ръце.
FR: Cette nuit est aux mains des mojte.

BG: Ако за минута вляза там
FR: Si, pour une minute et il

BG: ще полудееш знам!
FR: sera poludeeš que je sais !

BG: Пропускът за твоето сърце
FR: L'échec de votre coeur

BG: тази нощ е в мойте ръце.
FR: Cette nuit est aux mains des mojte.

BG: Но дали си заслужаваш ти
FR: Mais si vous zaslužavaš

BG: ела ме убеди!
FR: Ella que m'a convaincu !

BG: Във очите мога да те гледам
FR: Dans les yeux, je peux qu'ils regardent

BG: без да лъжа колко те обичам.
FR: sans mentir comment ils l'aiment.

BG: Вярно имам лекички забежки,
FR: Certes, j'ai lekički sondage,

BG: две забежки с твойте колежки!
FR: deux sonnant avec des collègues de tvojte !

BG: Щото ти към мене си остана
FR: Que vous êtes à mon séjour

BG: по-студена и от Ариана.
FR: plus froid etpar Ariane.

BG: Хайде, Миме, хайде, погледни ме!
FR: Venez, Mime, allez, regarde moi !

BG: Отвори сърцето ми, проучи ме!
FR: Ouvrir mon cœur, m'examiner !

BG: Пропускът за твоето сърце
FR: L'échec de votre coeur

BG: тази нощ е в мойте ръце.
FR: Cette nuit est aux mains des mojte.

BG: Ако за минута вляза там
FR: Si, pour une minute et il

BG: ще полудееш знам!
FR: sera poludeeš que je sais !

BG: Пропускът за твоето сърце
FR: L'échec de votre coeur

BG: тази нощ е в мойте ръце.
FR: Cette nuit est aux mains des mojte.

BG: Но дали си заслужаваш ти
FR: Mais si vous zaslužavaš

BG: ела ме убеди!
FR: Ella que m'a convaincu !