Artist: 
Search: 
Mariya - Сладък Миг lyrics (French translation). | Щом заспи деня,буди се нощта,
, в дъжд от светлини, в...
04:15
video played 195 times
added 8 years ago
Reddit

Mariya - Сладък Миг (French translation) lyrics

BG: Щом заспи деня,буди се нощта,
FR: Endormi le jour elle se réveille pendant la nuit,

BG: в дъжд от светлини, в страст окъпани.
FR: sous une pluie de lumière, baigné dans la passion.

BG: Викат ни ела сладките неща,
FR: Ils ont besoin de nous pour venir les choses douces

BG: сладък е мига, искам чудеса./x2/
FR: mignon clignote, j'ai envie/x 2 /.

BG: Припев: /x2/
FR: Chœur: / x 2 /

BG: Сладък миг си сладък,
FR: Doux moment mignon,

BG: най – сладък, най – сладък,
FR: le plus mignon, plus doux,

BG: още остани.
FR: rester encore.

BG: Зная че си кратък,
FR: Je sais que vous êtes à court

BG: най – кратък, най – кратък
FR: le court-court

BG: за мен се запази.
FR: pour me garder.

BG: Само с мен ела, ела
FR: Il suffit de venir ici, viens avec moi

BG: сладък миг е за това,
FR: un doux moment pour ce faire,

BG: зная сладката вина
FR: Je sais que les vins doux

BG: е в греха.
FR: est dans le péché.

BG: Припев: /x2/
FR: Chœur: / x 2 /

BG: Връщам се назад, спомени горят.
FR: Bordereau de retour, souvenirs brûlant.

BG: Връщам се при теб ти си нощ и ден.
FR: Je viens vers vous, vous êtes jour et nuit.

BG: Твоят миг за мен е век несподелен,
FR: Votre moment pour moi est le siècle unilatérale,