Artist: 
Search: 
Mariya - Знаеш Ли lyrics (French translation). | Знаеш ли, че снощи с нея те видях.
, Разбираш ли сърцето...
03:52
video played 291 times
added 8 years ago
Reddit

Mariya - Знаеш Ли (French translation) lyrics

BG: Знаеш ли, че снощи с нея те видях.
FR: Saviez-vous que la nuit dernière avec elle.

BG: Разбираш ли сърцето сякаш в мене спря,
FR: Vous savez, comme dans moi coeur s'est arrêté

BG: и плача, и страдам
FR: et pleurer et souffrir

BG: от любовта ти (ме боли) 2x
FR: ton amour (blesse) x 2

BG: и плача, и страдам
FR: et pleurer et souffrir

BG: ти живота ми разби.ОУХОО
FR: vous ruiné ma vie. "OUHOO

BG: Припев:
FR: Chœur :

BG: Не не искам да те виждам разбери.
FR: Je ne veux pas vous voir."

BG: Ти си грешка, просто грешка знаеш ли.
FR: Vous êtes mauvais, juste mauvais, que vous savez.

BG: Не, не искам да те чувам забрави,
FR: Non, je ne veux pas l'entendre

BG: забрави, че с тебе двама сме били,
FR: oubliez pas que vous deux étiez,

BG: не можеш да ме имаш вече ти.
FR: Vous ne m'avez déjà.

BG: Погледни ме, не искам вече да те спра.
FR: Regardez à moi, je ne veux pas vous arrêter.

BG: Целуни ме, за последно сбогом съм дошла,
FR: Embrasse-moi, au revoir pour la dernière fois que je suis venu,

BG: и плача, и страдам
FR: et pleurer et souffrir

BG: от любовта ти (ме боли) х2
FR: ton amour (mal) x 2

BG: и плача, и страдам
FR: et pleurer et souffrir

BG: ти живота ми разби.ОУХОО
FR: vous ruiné ma vie. "OUHOO

BG: ПРИПЕВ:
FR: CHŒUR :

BG: Не не искам да те виждам разбери.
FR: Je ne veux pas vous voir."

BG: Ти си грешка, просто грешка знаеш ли.
FR: Vous êtes mauvais, juste mauvais, que vous savez.

BG: Не, не искам да те чувам забрави,
FR: Non, je ne veux pas l'entendre

BG: забрави, че с тебе двама сме били,
FR: oubliez pas que vous deux étiez,

BG: не можеш да ме имаш вече ти.
FR: Vous ne m'avez déjà.

BG: COME ON! (х2)
FR: Allez! (x 2)

BG: Не не искам да те виждам разбери.
FR: Je ne veux pas vous voir."

BG: Ти си грешка, просто грешка знаеш ли.
FR: Vous êtes mauvais, juste mauvais, que vous savez.

BG: Не не искам да те чувам забрави,
FR: Je ne veux pasd'entendre de vous oublier

BG: забрави, че с тебе двама сме били,
FR: oubliez pas que vous deux étiez,

BG: не можеш да ме имаш вече ти.
FR: Vous ne m'avez déjà.