Artist: 
Search: 
Mariya - Завърти Се И Върви lyrics (French translation). | Не се промени, такъв си остана.
, Сега викай ти, но...
03:44
video played 846 times
added 6 years ago
Reddit

Mariya - Завърти Се И Върви (French translation) lyrics

BG: Не се промени, такъв си остана.
FR: Changements, vous êtes coincé.

BG: Сега викай ти, но отговор няма.
FR: Maintenant crier, mais pas de réponse.

BG: Виж ме преживях те, сега съм чисто нова,
FR: Regardez à moi, je suis au-dessus de vous, maintenant je suis toute nouvelle,

BG: а ти полудаваш и искаш ме отново!
FR: et vous poludavaš et vous me voulez encore une fois !

BG: Откакто ти си тръгна, животът ми потръгна,
FR: Puisque vous à gauche, mon oeuvre,

BG: празнувам денонощно, не си добре дошъл!
FR: fête de 24 heures par jour, vous n'êtes pas le bienvenu.

BG: Излизам всяка вечер, научиха ме вече
FR: Sortir tous les soirs, ils m'ont enseigné déjà

BG: услуга направи ми, недей да ми звъниш.
FR: me faire une faveur, ne m'appelez pas.

BG: Завърти се и върви си, нямаш право да си с мен!
FR: Spin et à la maison, tu es avec moi !

BG: Кой ти каза, че ми трябваш, и че си незаменим?
FR: Qui vous a dit que j'ai besoin de vous et que votre irremplaçable ?

BG: Завърти се и върви си, вън си от сърцето ми!
FR: Demi-tour et sortir de mon coeur !

BG: Аз такива не допускам да рушат живота ми!
FR: Je n'avoue pas ruiner ma vie !

BG: Не ми говори, достатъчно слушах!
FR: Ne parle pas pour moi, ça suffit !

BG: Сега ти мълчи, и хващай пътя!
FR: Maintenant, vous taire et prenez la route !

BG: Мина ми от тебе, аз заживях отново,
FR: C'est auprès de vous, je vis encore une fois,

BG: далече от мене, не идвай тук отново!
FR: loin de moi, ne pas revenir ici !

BG: Откакто ти си тръгна, животът ми потръгна,
FR: Puisque vous à gauche, mon oeuvre,

BG: празнувам денонощно, не си добре дошъл!
FR: fête de 24 heures par jour, vous n'êtes pas le bienvenu.

BG: Излизам всяка вечер, научиха ме вече
FR: Sortir tous les soirs, ils m'ont enseigné déjà

BG: услуга направи ми, недей да ми звъниш.
FR: me faire une faveur, ne m'appelez pas.

BG: Завърти се и върви си, нямаш право да си с мен!
FR: Faites tourner etrentrer à la maison, tu es avec moi !

BG: Кой ти каза, че ми трябваш, и че си незаменим?
FR: Qui vous a dit que j'ai besoin de vous et que votre irremplaçable ?

BG: Завърти се и върви си, вън си от сърцето ми!
FR: Demi-tour et sortir de mon coeur !

BG: Аз такива не допускам да рушат живота ми!
FR: Je n'avoue pas ruiner ma vie !