Artist: 
Search: 
Marilyn Manson - Tainted Love lyrics (French translation). | Sometimes I feel I've got to Run away
, I've got to Get away
, From the pain that you drive in the...
03:32
video played 4,422 times
added 7 years ago
Reddit

Marilyn Manson - Tainted Love (French translation) lyrics

EN: Sometimes I feel I've got to Run away
FR: Parfois je me sens que je dois fuir

EN: I've got to Get away
FR: J'ai appris à s'en tirer

EN: From the pain that you drive in the heart of me
FR: De la douleur qui vous conduisez au cœur de moi

EN: The love we share
FR: L'amour que nous partageons

EN: Seems to go nowhere
FR: Semble aller nulle part

EN: I've lost my lights
FR: J'ai perdu mes lumières

EN: I toss and turn I can't sleep at night
FR: J'ai mélanger et tourner je ne peut pas dormir la nuit

EN: Once I ran to you (I ran)
FR: Une fois que j'ai couru vers vous (j'ai couru)

EN: Now I'll run from you
FR: Maintenant, je vais courir de votre part

EN: This tainted love you've given
FR: Cet amour contaminé que tu as donné

EN: I give you all a boy could give you
FR: Je vous donne tout un garçon pourrait vous donner

EN: Take my tears and that's not nearly all
FR: Prendre mes larmes et ce n'est pas presque tout

EN: Tainted love
FR: Tainted love

EN: Tainted love
FR: Tainted love

EN: Now I know I've got to Run away
FR: Maintenant, je sais, I've got to Run away

EN: I've got to Get away
FR: J'ai appris à s'en tirer

EN: You don't really want any more from me
FR: Vous ne voulez vraiment pas plus de moi

EN: To make things right
FR: Pour faire les choses

EN: You need someone to hold you tight
FR: Vous avez besoin de quelqu'un pour vous tenir serré

EN: You think love is to pray
FR: Vous pensez que l'amour est de prier

EN: But I'm sorry I don't pray that way
FR: Mais je suis désolé que je ne prie pas comme ça

EN: Once I ran to you (I ran)
FR: Une fois que j'ai couru vers vous (j'ai couru)

EN: Now I'll run from you
FR: Maintenant, je vais courir de votre part

EN: This tainted love you've given
FR: Cet amour contaminé que tu as donné

EN: I give you all a boy could give you
FR: Je vous donne tout un garçon pourrait vous donner

EN: Take my tears and that's not nearly all
FR: Prendre mes larmes et ce n'est pas presque tout

EN: Tainted love
FR: Tainted love

EN: Tainted love
FR: Tainted love

EN: Don't touch me please
FR: Ne pas le toucher s'il vous plaît

EN: I cannot stand the way you tease
FR: Je ne supporte pas la façon dont vous taquiner

EN: I love you though you hurt me so
FR: Je t'aime bien que vous me faisait tellement mal

EN: Now I'm going to pack my things and go
FR: Maintenant je vais emballer mes choses et aller

EN: Touch me baby, tainted love
FR: Touche-moi bébé, tainted love

EN: Touch me baby, tainted love
FR: Touche-moi bébé, tainted love

EN: Touch me baby, tainted love
FR: Touche-moi bébé, tainted love

EN: *Touch me baby, tainted love*
FR: * Touche-moi bébé, tainted love *

EN: Once I ran to you (I ran)
FR: Une fois que j'ai couru vers vous (j'ai couru)

EN: Now I'll run from you
FR: Maintenant, je vais courir de votre part

EN: This tainted love you've given
FR: Cet amour contaminé que tu as donné

EN: I give you all a boy could give you
FR: Je vous donne tout un garçon pourrait vous donner

EN: Take my tears and that's not nearly all
FR: Prendre mes larmes et ce n'est pas presque tout

EN: Tainted love
FR: Tainted love

EN: Tainted love
FR: Tainted love

EN: Tainted love
FR: Tainted love

EN: *Tainted love*
FR: * Tainted love *