Artist: 
Search: 
Marilyn Manson - May Cause Discoloration Of The Urine Or Feces lyrics (Japanese translation). | (Grandmother) {mumbles} This morning
, (Mother) I can't hear ya
, (Grandmother) I woke at 6:30 this...
03:58
video played 1,685 times
added 7 years ago
Reddit

Marilyn Manson - May Cause Discoloration Of The Urine Or Feces (Japanese translation) lyrics

EN: (Grandmother) {mumbles} This morning
JA: (おばあちゃん){マンブルズ}今朝

EN: (Mother) I can't hear ya
JA: (母)私はyaを聞くことができない

EN: (Grandmother) I woke at 6:30 this morning with a headache
JA: (おばあちゃん)私は頭痛と今朝6時半に目が覚めた

EN: (Mother) Oh
JA: (母)あ

EN: (Grandmother) I want to take {mumbles} or not.
JA: (おばあちゃん)私は{マンブルズ}かどうかを取ると思います。

EN: (Mother) I wouldn't take them
JA: (母)私はそれらを取るだろう

EN: (Grandmother) I don't know {mumbles) now
JA: (おばあちゃん)私は今){マンブルズがわからない

EN: (Mother) Is it the first time that you took them?
JA: (母が)それのためにあなたが彼らを連れて初めてのことですか?

EN: (Grandmother) Yes
JA: (おばあちゃん)はい

EN: (Mother) Yeah
JA: (母)うん

EN: (Grandmother) I had a little bit of a headache this morning
JA: (おばあちゃん)今朝は頭痛の少しを持っていた

EN: (Mother) I wouldn't take them, mom
JA: (母)私は、お母さんそれらを取るだろう

EN: (Grandmother) I don't think I might cuz I {mumbles} a headache, I take everything I got {mumbles}
JA: 私はcuzをかもしれないとは思わない(おばあちゃん)私は{マンブルズ}は頭痛が、私が得たすべてを取る{マンブルズ}

EN: (Mother) All that blood pressure medicine you take, and stuff too, you shouldn't take those things. It's better off not to sleep than to take them
JA: (母)のすべてのことを血圧の薬を取り、ものも、それらのものを服用してはいけません。これは、それらを取るよりもスリープ状態にしないほうが良いです

EN: (Grandmother) {mumbles}
JA: (おばあちゃん){マンブルズ}

EN: (Mother) Oh my God. No wonder you got a headache, your pressures probably sky high. Why don't. You gotta take that everyday
JA: (母)うわぁ。不思議あなたは、あなたの圧力おそらく空高く頭痛を得た。なぜしないでください。あなたが得たことを毎日を取る

EN: (Grandmother) {mumbles}
JA: (おばあちゃん){マンブルズ}

EN: (Mother) Are you crazy?
JA: (の母)が狂ったのか?

EN: (Grandmother) It's been 3 days
JA: (おばあちゃん)は3日を過ぎても

EN: (Mother) That's probably why you have a headache now. Did you take it today?
JA: (母)あなたは今頭痛がする理由はおそらくこれ。今日はそれを取るか?

EN: (Grandmother) I took it this morning, yeah
JA: (おばあちゃん)私は、それをええ、今朝を取った

EN: (Mother) That's probably why you have a headache, cuz your pressures up
JA: (母)は、おそらくあなたは頭痛を持っている理由は、あなたの圧力をcuzをザッツ

EN: (Grandmother) Yeah
JA: (おばあちゃん)うん

EN: (Mother) I don't know how you can forget to take it
JA: (母)私はあなたがそれを持っていくのを忘れることができる方法がわからない

EN: (Grandmother) {mumbles}
JA: (おばあちゃん){マンブルズ}

EN: (Mother) When that's the only pill you take
JA: (母)がいることは、取るだけ錠剤

EN: (Grandmother) I take so many pills you'd be surprised
JA: (おばあちゃん)私は、あなたが驚くだろう非常に多くの薬を飲む

EN: (Mother) Well, the blood pressure pills the most important one
JA: (母)さて、血圧の丸薬最も重要なもの

EN: (Grandmother) Yeah
JA: (おばあちゃん)うん

EN: (Mother) There ain't no other one that's important as that one
JA: (母)はその一つとして重要な他のものはないだろう。

EN: (Grandmother) I got one more, then I gotta get to the store got two refills on it
JA: (おばあちゃん)私は1つ以上だし、俺はストアに取得し、それ上の2つのリフィルを得た

EN: (Mother) You only got one pill?
JA: (母)は1つだけです薬があるの?

EN: (Grandmother) it only takes one day
JA: (おばあちゃん)が一日だけにかかる

EN: (Mother) Well, yeah, but you shouldn't let them get that low
JA: (母)まあ、ええが、それらは、その低を取得させてはならない

EN: (Grandmother) I get {mumbles} in the morning and go get it filled
JA: (おばあちゃん)私は午前中に{マンブルズに}取得し、それが一杯に取りに行く

EN: (Mother) There expensive. If you have to pay for em. Procardia
JA: (母)は高価です。あなたがそれらを支払う必要がある場合。ニフェジピン

EN: (Grandmother) Yeah, the other ones
JA: (おばあちゃん)うん、他のもの

EN: (Mother) Which ones?
JA: (母)どちらのもの?

EN: (Grandmother) I gotta pay for Procardia
JA: (おばあちゃん)俺はニフェジピンの支払い

EN: (Mother) Were you takin that everyday?
JA: (の母)は、その日常ターキンか?

EN: (Grandmother) Yeah
JA: (おばあちゃん)うん

EN: (Mother) Well that's the blood pressure pill. The heart pill. The Procardia. And what's the other one?
JA: (母)さて、その血圧の薬です。心臓の薬。ニフェジピン。そして、何がもう一つですか?

EN: (Grandmother) Umm, H. Y. D. R. O. T. O. N.
JA: (おばあちゃん)ええと、HYDROTON

EN: (Mother) Aww, that's something to do with water and uh, blood pressure
JA: 水とええと、と血圧を何かだ(母)awwは、

EN: (Grandmother) this one says that it is for blood pressure
JA: (おばあちゃん)は、この一つは、血圧のだという

EN: (Mother) Yeah, well {mumbles} is like a water pill type pressure, but the Procardia is the important one
JA: (母)ええ、それは、{マンブルズ}は、水の錠剤タイプの圧力のようなものですニフェジピンは重要なものである

EN: (Grandmother) Yeah
JA: (おばあちゃん)うん

EN: (Mother) You have to take that everyday
JA: (母)あなたは、日常を取らなければならない

EN: (Grandmother) Yeah
JA: (おばあちゃん)うん

EN: (Mother) You should take that the first thing when you get up
JA: (母)あなたがすべきことは、立ち上がって最初にする

EN: (Grandmother) Yeah, umm
JA: (おばあちゃん)うん、えっと

EN: (Mother) Well how come you ain't takin it?
JA: (母)さてどのようにそれをターキンされていないだ?

EN: (Grandmother) I took it yesterday, the Procardia
JA: (おばあちゃん)私は昨日、ニフェジピンを撮りました

EN: (Mother) Well how come you didn't take it today?
JA: (母)さて、どのようにそれを今日はかからなかっただ?

EN: (Grandmother) I had the headache today
JA: (おばあちゃん)今日は頭痛がしていた

EN: (Mother) That's why you have a headache. You gotta take the Procardia. Take it now. That's what's for your headache. That's to make your blood pressure come down
JA: (母)は頭痛がその理由。あなたが得たニフェジピンを取る。今すぐください。それはあなたの頭痛のための何です。それはあなたの血圧が降りてくるようにだ

EN: (Grandmother) Yeah.
JA: (おばあちゃん)うん。

EN: (Mother) If you don't your gonna, you'll have a stroke if you don't take it, If you gotta a headache that bad your gonna have a stroke
JA: あなたはそれをとらない場合(母)あなたがgonnaのは、場合得た、悪い、ストロークを持っているんですよ頭痛がストロークがあるでしょうていない場合

EN: (Grandmother) I had a headache that bad this morning
JA: (おばあちゃん)私は悪いこと今朝頭痛

EN: (Mother) Well you better go take the Procardia right now
JA: (母)さてあなたは良くなったニフェジピン権を取るに行く

EN: (Grandmother) I will. I'll take the one I got
JA: (おばあちゃん)私がします。私は私が得たいずれかを実行します

EN: (Mother) You didn't take that other blood pressure pill either?
JA: (母)のいずれか、他の血圧の薬を取ることがですか?

EN: (Grandmother) Yeah. I took it this morning
JA: (おばあちゃん)うん。私はそれを今朝した

EN: (Mother) Well, you should take the Procardia right now
JA: (母)さて、あなたは今ニフェジピン権を取る必要があります

EN: (Grandmother) Take the Pericardia {mumbles} get it in the morning
JA: (は祖母)心膜を{マンブルズ}てください午前中にそれを得る

EN: (Mother) Well you
JA: (母)さてあなた

EN: (Grandmother) {mumbles}
JA: (おばあちゃん){マンブルズ}

EN: (Mother) Well how has it been since you took the Procardia?
JA: (母)は、ニフェジピンを取ったので、それがされているそうか?

EN: (Grandmother) 3 days
JA: (おばあちゃん)3日

EN: (Mother) How many?
JA: (母)何名様ですか?

EN: (Grandmother) 3
JA: (おばあちゃん)3

EN: (Mother) See, well that's ridiculous. You better go take it right now
JA: (母)を参照してください、まあそれはとんでもないことだ。方が良い、今それを取るに行く

EN: (Grandmother) I will.
JA: (おばあちゃん)私がします。

EN: (Mother) Then you'll find out your headache will go away
JA: (母が)次に、あなたの頭痛が消えてしまいます見ていきます

EN: (Grandmother) Yeah. I'll take it now {mumbles} Procardia {mumbles}
JA: (おばあちゃん)うん。私は今、それを取るよ{マンブルズ}ニフェジピン{マンブルズ}

EN: (Mother) Any other medicine your taking isn't that important. You ain't got nothing but nerve pills. They ain't important
JA: (母)その他の薬は服用が重要ではありません。あなたは何も神経薬を持っていないです。彼らは重要ではない

EN: (Grandmother) {mumbles}
JA: (おばあちゃん){マンブルズ}

EN: (Mother) Well the nerve pills ain't that important. The blood pressure medicine's important
JA: (母)まあ神経の丸薬は重要ではありません。血圧の薬の重要な