Artist: 
Search: 
Mariah Carey - You're Mine (Eternal) (Remix) (feat. Trey Songz) lyrics (French translation). | [Mariah Carey & Trey Songz:]
, You made me feel
, Our love would never end
, How can I forget
,...
04:20
Reddit

Mariah Carey - You're Mine (Eternal) (Remix) (feat. Trey Songz) (French translation) lyrics

EN: [Mariah Carey & Trey Songz:]
FR: [Mariah Carey & Trey Songz:]

EN: You made me feel
FR: Tu m'as fait sentir

EN: Our love would never end
FR: Notre amour ne finirait jamais

EN: How can I forget
FR: Comment puis-je oublier

EN: Baby, we were the best
FR: Bébé, nous étions les meilleurs

EN: I suffer dreams of you all through the night
FR: Je souffre des rêves de vous tout au long de la nuit

EN: Baby I can't seem to give you up, you're mine
FR: Bébé, je n'arrive pas à vous abandonner, tu es mienne

EN: [Trey Songz:]
FR: [Trey Songz:]

EN: Oh, you got me feelin' some type of way
FR: Oh, tu m'as Feelin ' de quelconque manière

EN: Ain't no you without me, hope you feel the same
FR: N'est pas sans toi sans moi, espère que tu ressens la même

EN: ‘Cause if there's no you, there's no me, ain't no us, ain't no we
FR: Parce que si il n'y a pas de vous, il n'y a pas moi, n'est pas américain, n'est pas sans nous

EN: That just can't be, don't you see
FR: Qui est juste impossible, vous ne voyez pas

EN: Mariah, Trigga in Miami
FR: Mariah, Trigga à Miami

EN: [Mariah Carey:]
FR: [Mariah Carey:]

EN: I can't seem to live without your love
FR: Je n'arrive pas à vivre sans ton amour

EN: Suffocating here by myself, dying for your touch
FR: Étouffant ici par moi-même, en train de mourir pour votre contact

EN: Springtime eyes that get you every time
FR: Yeux de printemps que vous obtenez chaque fois

EN: And I just can't seem to give you up, you're mine
FR: Et je n'arrive pas à vous abandonner, tu es mienne

EN: [Both:]
FR: [Les deux:]

EN: You made me feel
FR: Tu m'as fait sentir

EN: Our love would never end
FR: Notre amour ne finirait jamais

EN: How can I forget
FR: Comment puis-je oublier

EN: Baby, we were the best
FR: Bébé, nous étions les meilleurs

EN: Suffered dreams of you all through the night
FR: Rêves a souffert de vous tout au long de la nuit

EN: Baby I can't seem to give you up, you're mine
FR: Bébé, je n'arrive pas à vous abandonner, tu es mienne

EN: I can't seem to give you up, you're mine
FR: Je n'arrive pas à vous abandonner, tu es mienne

EN: I can't seem to give you up, you're mine
FR: Je n'arrive pas à vous abandonner, tu es mienne

EN: [Mariah Carey:]
FR: [Mariah Carey:]

EN: Summer days and summer nights
FR: Journées d'été et les nuits d'été

EN: When I felt you in my arms
FR: Quand j'ai senti vous dans mes bras

EN: Didn't I want to badly
FR: Je voulais pas mal

EN: Wanted to let you have me
FR: Je voulais vous m'avez

EN: Autumn days and stormy nights
FR: Journées d'automne et les nuits orageuses

EN: When you crushed me with your charms
FR: Quand vous m'écrasé avec tes charmes

EN: Didn't I need you madly
FR: N'a pas besoin vous follement

EN: Now I'm lying here falling apart
FR: Maintenant je suis couché ici s'écrouler

EN: I can't seem to live without your love
FR: Je n'arrive pas à vivre sans ton amour

EN: Suffocating here by myself, dying for your touch
FR: Étouffant ici par moi-même, en train de mourir pour votre contact

EN: Springtime eyes that get you every time
FR: Yeux de printemps que vous obtenez chaque fois

EN: And I just can't seem to give you up, you're mine
FR: Et je n'arrive pas à renoncer à vous, vous êtesmine

EN: And I just can't seem to give you up, you're mine
FR: Et je n'arrive pas à vous abandonner, tu es mienne

EN: [Both:]
FR: [Les deux:]

EN: You made me feel
FR: Tu m'as fait sentir

EN: Our love would never end
FR: Notre amour ne finirait jamais

EN: How can I forget
FR: Comment puis-je oublier

EN: Baby, we were the best
FR: Bébé, nous étions les meilleurs

EN: Suffered dreams of you all through the night
FR: Rêves a souffert de vous tout au long de la nuit

EN: I suffer dreams of you all through the night
FR: Je souffre des rêves de vous tout au long de la nuit

EN: And baby I can't seem to give you up, you're mine
FR: Et bébé je n'arrive pas à vous abandonner, tu es mienne

EN: [Trey Songz:]
FR: [Trey Songz:]

EN: It's Valentine's day and I'm feeling this way
FR: C'est la Saint-Valentin et je me sens de cette façon

EN: Man I really just hope I don't kill myself
FR: L'homme j'espère vraiment juste que je ne me suicider

EN: Stop all this shit that you talkin'
FR: Arrêter toute que cette merde que vous Talkin '

EN: You talkin', you talkin' like you did find somebody else
FR: Vous Talkin ', vous Talkin ' comme vous n'avez trouvé quelqu'un d'autre

EN: Stop that, stop that
FR: Qui, fait qui

EN: Girl don't you know that it's mine
FR: Jeune fille ne sais-tu pas que c'est le mien

EN: I might just need to remind
FR: Je pourrais juste besoin de rappeler

EN: Slide up in there from behind
FR: Glisser vers le haut là par derrière

EN: Oh, you got me feelin' some type of way
FR: Oh, tu m'as Feelin ' de quelconque manière

EN: Ain't no you without me, hope you feel the same
FR: N'est pas sans toi sans moi, espère que tu ressens la même

EN: ‘Cause if there's no you, there's no me, ain't no us, ain't no we
FR: Parce que si il n'y a pas de vous, il n'y a pas moi, n'est pas américain, n'est pas sans nous

EN: That just can't be, don't you see
FR: Qui est juste impossible, vous ne voyez pas

EN: Mariah, Trigga in Miami
FR: Mariah, Trigga à Miami

EN: [Mariah Carey:]
FR: [Mariah Carey:]

EN: You made me feel
FR: Tu m'as fait sentir

EN: Like love would never end
FR: Comme l'amour ne finirait jamais

EN: Tell me how can I forget that
FR: Dites-moi comment je peux oublier que

EN: My baby, we were the best
FR: Mon bébé, nous étions les meilleurs

EN: I suffer dreams of you all through the night
FR: Je souffre des rêves de vous tout au long de la nuit

EN: And baby I can't seem to give you up, you're mine
FR: Et bébé je n'arrive pas à vous abandonner, tu es mienne

EN: I can't seem to give you up, you're mine
FR: Je n'arrive pas à vous abandonner, tu es mienne

EN: I can't seem to give you up, you're mine
FR: Je n'arrive pas à vous abandonner, tu es mienne