Artist: 
Search: 
Mariah Carey - Obsessed lyrics (Portuguese translation). | C. Tricky Stewart - Terius "The-Dream" Nash
, 
, I was like, "Why are you so obsessed with me?"
, 
,...
04:05
video played 3,480 times
added 7 years ago
by Arkane
Reddit

Mariah Carey - Obsessed (Portuguese translation) lyrics

EN: C. Tricky Stewart - Terius "The-Dream" Nash
PT: C. Stewart Tricky - Terius'The Dream" Nash

EN: I was like, "Why are you so obsessed with me?"
PT: Eu era como,'Por que você está tão obcecado por mim?"

EN: So oh oh oh oh
PT: Então, oh oh oh oh

EN: So oh oh oh oh
PT: Então, oh oh oh oh

EN: So oh oh oh oh
PT: Então, oh oh oh oh

EN: So oh oh oh oh
PT: Então, oh oh oh oh

EN: Will the real MC please, step to the mike?
PT: Será que o MC real, por favor, um passo para o microfone?

EN: So oh oh oh oh
PT: Então, oh oh oh oh

EN: So oh oh oh oh
PT: Então, oh oh oh oh

EN: So oh oh oh oh
PT: Então, oh oh oh oh

EN: So oh oh oh oh
PT: Então, oh oh oh oh

EN: All up in the blogs
PT: Todos up nos blogs

EN: Saying we met at the bar
PT: Dizer que nos conhecemos no bar

EN: When I don't even know who you are
PT: Quando eu nem sei quem você é

EN: Saying we up in your house
PT: Dizendo que em sua casa

EN: Saying I'm up in your car
PT: Dizer que eu estou no seu carro

EN: But you in LA and I'm out at Jermaine's.
PT: Mas você está em LA e eu estou fora de Jermaine.

EN: I'm up in the A
PT: Estou acima do A

EN: You so so lame
PT: Está assim tão coxo

EN: And no one here even mentions your name
PT: E ninguém aqui sequer menciona seu nome

EN: It must be the weed. It must be the E
PT: Deve ser a erva daninha. Deve ser o E

EN: Cause you be popping hood
PT: Porque você está arrasando capa

EN: You get it popping, Oh
PT: Você pegar popping, Oh

EN: Why you so obsessed with me (Boy I wanna know)
PT: Por que você está tão obcecado por mim (Garoto, eu quero saber)

EN: Lying that you're sexing me (when everybody knows)
PT: Mentir que você está me sexagem (quando todo mundo sabe)

EN: It's clear that you're upset with me
PT: É claro que você está chateado comigo

EN: Finally found a girl that you couldn't impress
PT: Finalmente encontrou uma garota que você não conseguiu impressionar

EN: Last man on the earth still couldn't hit this
PT: o último homem na Terra, ainda não poderia bater este

EN: You're delusional, you're delusional
PT: Você está iludido, você é delirante

EN: Boy you're losing your mind
PT: Garoto, você está perdendo sua mente

EN: It's confusing yo, you're confused you know
PT: É yo confuso, você está confuso e você sabe

EN: Why you wasting your time
PT: Porque você está desperdiçando seu tempo

EN: Got you all fired up with your Napoleon complex
PT: Fica todo animadinho com seu complexo de Napoleão

EN: Seeing right through you like you're bathing in Windex
PT: Vendo bem, parece que você está tomando banho com Windex

EN: Boy why you so obsessed with me?
PT: Garoto, porque você está tão obcecado por mim?

EN: You on your job
PT: Você em seu trabalho

EN: You hating hard
PT: Você odeia rígido

EN: Ain't gon' feed you
PT: Não é gon 'alimentá-lo

EN: I'm gonna let you starve
PT: Eu vou deixar você morrer de fome

EN: Gasping for air
PT: Ofegando para o ar

EN: I'm ventilation
PT: Estou ventilação

EN: You out of breath
PT: Está fora do ar

EN: Hope you ain't waiting
PT: Espero que você não está esperando

EN: Telling the world how much you miss me
PT: Dizer ao mundo o quanto você sente falta de mim

EN: But we never were
PT: Mas nunca fomos

EN: So why you trippin'
PT: Então, por que você está viajando

EN: You a mom and pop
PT: Você é uma mãe e pop

EN: I'm a corporation
PT: Sou uma empresa

EN: I'm the press conference
PT: Eu sou a conferência de imprensa

EN: And you a conversation
PT: E uma conversa

EN: Why you so obsessed with me (Boy I wanna know)
PT: Por que você está tão obcecado por mim (Garoto, eu quero saber)

EN: Lying that you're sexing me (when everybody knows)
PT: Mentir que você está me sexagem (quando todo mundo sabe)

EN: It's clear that you're upset with me
PT: É claro que você está chateado comigo

EN: Finally found a girl that you couldn't impress
PT: Finalmente encontrou uma garota que você não conseguiu impressionar

EN: Last man on the earth still couldn't hit this
PT: o último homem na Terra, ainda não poderia bater este

EN: You're delusional, you're delusional
PT: Você está iludido, você é delirante

EN: Boy you're losing your mind
PT: Garoto, você está perdendo sua mente

EN: It's confusing yo, you're confused you know
PT: É yo confuso, você está confuso e você sabe

EN: Why you wasting your time
PT: Porque você está desperdiçando seu tempo

EN: Got you all fired up with your Napoleon complex
PT: Fica todo animadinho com seu complexo de Napoleão

EN: Seeing right through you like you're bathing in Windex
PT: Vendo bem, parece que você está tomando banho com Windex

EN: Boy why you so obsessed with me?
PT: Garoto, porque você está tão obcecado por mim?

EN: Why you so obsessed with me
PT: Por que você está tão obcecado por mim

EN: Lying that you're sexing me
PT: Mentir que você está me sexagem

EN: It's clear that you're upset with me
PT: É claro que você está chateado comigo

EN: Finally found a girl that you couldn't impress
PT: Finalmente encontrou uma garota que você não conseguiu impressionar

EN: Last man on the earth still couldn't hit this
PT: o último homem na Terra, ainda não poderia bater este

EN: You're delusional, you're delusional
PT: Você está iludido, você é delirante

EN: Boy you're losing your mind
PT: Garoto, você está perdendo sua mente

EN: It's confusing yo, you're confused you know
PT: É yo confuso, você está confuso e você sabe

EN: Why you wasting your time
PT: Porque você está desperdiçando seu tempo

EN: Got you all fired up with y our napoleon complex
PT: Fica todo animadinho com y complexo de Napoleão nosso

EN: Seeing right through you like you're bathing in windex
PT: Vendo bem, parece que você está tomando banho com Windex

EN: Boy why you so obsessed with me?
PT: Garoto, porque você está tão obcecado por mim?