Artist: 
Search: 
Mariah Carey - Imperfect lyrics (Portuguese translation). | Oh...
, 
, I saw you yesterday
, And I heard what you had to say
, All those ugly ways you
, Think...
04:35
video played 1,098 times
added 7 years ago
Reddit

Mariah Carey - Imperfect (Portuguese translation) lyrics

EN: Oh...
PT: Oh ...

EN: I saw you yesterday
PT: Eu vi você ontem

EN: And I heard what you had to say
PT: E eu ouvi o que você tinha a dizer

EN: All those ugly ways you
PT: Todas essas formas feia, você

EN: Think about me, yeah.
PT: Pense em mim, sim.

EN: But I know it's okay
PT: Mas eu sei que está tudo bem

EN: Gonna keep this smile on my
PT: Vou manter esse sorriso em meu

EN: Face, hey don't change the way
PT: Cara, hey não alterar a forma

EN: I feel about my inner being.
PT: Sinto-me sobre o meu ser interior.

EN: 'Cause I won't let 'em dim my light, and I'm holding
PT: Porque eu não vou deixar 'dim em minha luz, e eu estou me segurando

EN: My head up high,
PT: Minha cabeça erguida,

EN: Even though my exterior
PT: Mesmo que o meu exterior

EN: Is not impeccable to you,
PT: Não é impecável para você,

EN: I don't know if my
PT: Eu não sei se o meu

EN: Rose is right,
PT: Rose é certo,

EN: But I'm gonna keep living
PT: Mas eu vou continuar a viver

EN: My life to fame, my name.
PT: Minha vida a fama, o meu nome.

EN: And darling,
PT: E querida,

EN: I don't care what they say
PT: Eu não me importo o que dizem

EN: 'bout me.
PT: 'Bout me.

EN: Imperfect; that's all
PT: Imperfeita, isto é tudo

EN: That I'll ever be;
PT: Que eu nunca vou ser;

EN: And god knows that's alright with me,
PT: E Deus sabe que está tudo bem comigo,

EN: 'Cause I know there's
PT: Porque eu sei que há

EN: No one greater
PT: Ninguém mais

EN: And everybody's imperfect,
PT: E imperfeito de todos,

EN: When you tryna live in harmony, but the song of life
PT: Quando você tentando viver em harmonia, mas a canção da vida

EN: Is out of key;
PT: Está fora da chave;

EN: Just be perfectly imperfect.
PT: Basta ser perfeitamente imperfeita.

EN: Imperfect, imperfect, imperfect, imperfect.
PT: Imperfeita, imperfeita, imperfeita, imperfeita.

EN: As I look at the TV screen,
PT: Ao olhar para a tela da TV,

EN: Internet and magazines,
PT: Internet e revistas,

EN: So much insecurity surrounds me, wish I could change some things; gotta steal with my self-esteem,
PT: envolve tanta insegurança me, gostaria de poder mudar algumas coisas, tenho que roubar com a minha auto-estima,

EN: Folks so superficial
PT: Gente tão superficial

EN: Makes it hard to just survive.
PT: Torna difícil para apenas sobreviver.

EN: 'Cause I won't let 'em dim my light, and I'm holding
PT: Porque eu não vou deixar 'dim em minha luz, e eu estou me segurando

EN: My head up high,
PT: Minha cabeça erguida,

EN: Even though my exterior
PT: Mesmo que o meu exterior

EN: Is not impeccable to you,
PT: Não é impecável para você,

EN: I don't know if my
PT: Eu não sei se o meu

EN: Rose is right,
PT: Rose é certo,

EN: But I'm gonna keep living
PT: Mas eu vou continuar a viver

EN: My life to fame, my name.
PT: Minha vida a fama, o meu nome.

EN: And darling,
PT: E querida,

EN: I don't care what they say
PT: Eu não me importo o que dizem

EN: 'bout me.
PT: 'Bout me.

EN: Imperfect; that's all
PT: Imperfeita, isto é tudo

EN: That I'll ever be;
PT: Que eu nunca vou ser;

EN: And god knows that's alright with me,
PT: E Deus sabe que está tudo bem comigo,

EN: 'Cause I know there's
PT: Porque eu sei que há

EN: No one greater
PT: Ninguém mais

EN: And everybody's imperfect,
PT: E imperfeito de todos,

EN: When you tryna live in harmony, but the song of life
PT: Quando você tentando viver em harmonia, mas a canção da vida

EN: Is out of key;
PT: Está fora da chave;

EN: Just be perfectly imperfect.
PT: Basta ser perfeitamente imperfeita.

EN: Imperfect, imperfect, imperfect.
PT: Imperfeita, imperfeita, imperfeita.

EN: I may not walk like a super model, or look as flawless as they do; I don't know where you get off judging,
PT: Eu não pode andar como um modelo super, ou olhar tão perfeito como eles fazem, eu não sei onde você começa fora de julgamento,

EN: 'cause I'm imperfect just like you.
PT: Porque eu sou imperfeito como você.

EN: So I don't care about your status, so I'll swear up to here I've had it;
PT: Então eu não me importo sobre o seu estado, por isso vou jurar até aqui eu tive;

EN: Ain't trying to win no beauty pageant, 'cause in my heart is all that matters.
PT: Não está tentando ganhar nenhum concurso de beleza, porque no meu coração é tudo que importa.

EN: Imperfect; that's all
PT: Imperfeita, isto é tudo

EN: That I'll ever be;
PT: Que eu nunca vou ser;

EN: And god knows that's alright with me,
PT: E Deus sabe que está tudo bem comigo,

EN: 'Cause I know there's
PT: Porque eu sei que há

EN: No one greater
PT: Ninguém mais

EN: And everybody's imperfect,
PT: E imperfeito de todos,

EN: When you tryna live in harmony, but the song of life
PT: Quando você tentando viver em harmonia, mas a canção da vida

EN: Is out of key;
PT: Está fora da chave;

EN: Just be perfectly imperfect.
PT: Basta ser perfeitamente imperfeita.

EN: Imperfect, imperfect, imperfect, imperfect.
PT: Imperfeita, imperfeita, imperfeita, imperfeita.

EN: Oh...
PT: Oh ...

EN: That's all
PT: Isso é tudo

EN: That I'll ever be;
PT: Que eu nunca vou ser;

EN: And god knows that's alright with me,
PT: E Deus sabe que está tudo bem comigo,

EN: 'Cause I know there's
PT: Porque eu sei que há

EN: No one greater
PT: Ninguém mais

EN: And everybody's imperfect,
PT: E imperfeito de todos,

EN: When you tryna live in harmony, but the song of life
PT: Quando você tentando viver em harmonia, mas a canção da vida

EN: Is out of key;
PT: Está fora da chave;

EN: Just be perfectly imperfect.
PT: Basta ser perfeitamente imperfeita.

EN: Imperfect, imperfect, imperfect, imperfect, imperfect, imperfect,
PT: Imperfeita, imperfeita, imperfeita, imperfeita, imperfeitas, imperfeito,

EN: Imperfect, imperfect.
PT: Imperfeita, imperfeita.