Artist: 
Search: 
Mariah Carey - Against All Odds (feat. Westlife) lyrics (Spanish translation). | [Shane:]
, How can I just let you walk away,
, Just let you leave without a trace,
, When I'm...
03:19
video played 2,085 times
added 8 years ago
Reddit

Mariah Carey - Against All Odds (feat. Westlife) (Spanish translation) lyrics

EN: [Shane:]
ES: [Shane:]

EN: How can I just let you walk away,
ES: ¿Cómo puedo yo sólo dejarte ir,

EN: Just let you leave without a trace,
ES: Sólo dejarte ir sin dejar rastro,

EN: When I'm standing taking every breath,
ES: Cuando estoy tomando cada aliento,

EN: With you, ooohhh,
ES: Contigo, ooohhh,

EN: You're the only one who really knew me,
ES: Tú eres el único que realmente me conociera,

EN: At all.
ES: En absoluto.

EN: [Mariah:]
ES: [Mariah:]

EN: How can you just walk away from me,
ES: ¿Cómo puede simplemente caminar lejos de mí,

EN: When all I can do is watch you leave,
ES: Cuando lo único que puedo hacer es reloj te vas,

EN: Cause we shared the laughter and the pain,
ES: Causa hemos compartido la risa y el dolor,

EN: And even shared the tears,
ES: Y compartido las lágrimas,

EN: You're the only one who really knew me at all.
ES: Eres el único que realmente me conocía en absoluto.

EN: So take a look at me now,
ES: Así que echar un vistazo a mí ahora,

EN: There's just an empty space,
ES: Hay sólo un espacio vacío,

EN: There's nothing left here to remind me,
ES: No queda nada aquí para recordar,

EN: Just the memory of your face,
ES: Sólo el recuerdo de tu rostro,

EN: So take a look at me now,
ES: Así que echar un vistazo a mí ahora,

EN: There's just an empty space,
ES: Hay sólo un espacio vacío,

EN: If you're coming back to me it's against all odds,
ES: Si vas a volver a mí es contra todos los pronósticos,

EN: And that's what I've got to face.
ES: Y eso es lo que tengo que enfrentar.

EN: [Mark:]
ES: [Mark:]

EN: I wish I could just make you turn around,
ES: Ojalá que sólo podría hacer que la vuelta,

EN: Turn around and see me cry,
ES: Vuelta a verme llorar,

EN: There's so much I need to say to you,
ES: Hay tantas cosas que necesito decirte a ti,

EN: So many reasons why,
ES: Tantas razones por qué,

EN: You're the only one who really knew me at all.
ES: Eres el único que realmente me conocía en absoluto.

EN: [Mariah:]
ES: [Mariah:]

EN: So take a look at me now,
ES: Así que echar un vistazo a mí ahora,

EN: There's just an empty space,
ES: Hay sólo un espacio vacío,

EN: There's nothing left here to remind me,
ES: No queda nada aquí para recordar,

EN: Just the memory of your face,
ES: Sólo el recuerdo de tu rostro,

EN: So take a look at me now,
ES: Así que echar un vistazo a mí ahora,

EN: So there's just an empty space,
ES: Así que hay sólo un espacio vacío,

EN: But to wait for you is all I can do,
ES: Pero para esperarte es lo único que puedo hacer,

EN: When that's what I've got to face.
ES: Cuando eso es lo que tengo que enfrentar.

EN: Take a good look at me now,
ES: Tomar una buena mirada en mí

EN: Cause I'll be standing here,
ES: Causa a estar aquí,

EN: ([Mark:] Standing here)
ES: ([Mark:] aquí)

EN: And you coming back to me is against all odds,
ES: Y contra todo pronóstico, que vuelve a mí

EN: And that's the chance I've got to take.
ES: Y esa es la oportunidad que tengo que tomar.

EN: [Westlife:]
ES: [Westlife:]

EN: Got to take
ES: Debo tomar

EN: Got to take
ES: Atomar

EN: [Mariah:]
ES: [Mariah:]

EN: Ooh
ES: Ooh

EN: Take a look at me now
ES: Echar un vistazo a mí ahora

EN: [Westlife:]
ES: [Westlife:]

EN: Take a look at me now.
ES: Echar un vistazo a mí ahora.