Artist: 
Search: 
Mariah Carey - Оbsessed lyrics (French translation). | I was like, "Why are you so obsessed with me?"
, 
, So oh oh oh oh
, So oh oh oh oh
, So oh oh oh...
04:03
video played 2,719 times
added 8 years ago
Reddit

Mariah Carey - Оbsessed (French translation) lyrics

EN: I was like, "Why are you so obsessed with me?"
FR: Je me suis dit «Pourquoi êtes-vous si obsédé par moi?

EN: So oh oh oh oh
FR: Donc, oh oh oh oh

EN: So oh oh oh oh
FR: Donc, oh oh oh oh

EN: So oh oh oh oh
FR: Donc, oh oh oh oh

EN: So oh oh oh oh
FR: Donc, oh oh oh oh

EN: Will the real MC please, step to the mike?
FR: Le vrai MC s'il vous plaît, pas le micro?

EN: So oh oh oh oh
FR: Donc, oh oh oh oh

EN: So oh oh oh oh
FR: Donc, oh oh oh oh

EN: So oh oh oh oh
FR: Donc, oh oh oh oh

EN: So oh oh oh oh
FR: Donc, oh oh oh oh

EN: All up in the blogs
FR: Tout dans les blogs

EN: Saying we met at the bar
FR: Dire que nous avons rencontrés à la barre

EN: When I don't even know who you are
FR: Quand je ne sais même pas qui vous êtes

EN: Saying we up in your house
FR: Dire que nous place dans votre maison

EN: Saying I'm up in your car
FR: Disant que je suis en place dans votre voiture

EN: But you in LA and I'm out at Jermaine's.
FR: Mais vous à LA et je suis sorti à Jermaine's.

EN: I'm up in the A
FR: Je suis dans le A

EN: You so so lame
FR: You so so lame

EN: And no one here even mentions your name
FR: Et personne ici ne mentionne même pas votre nom

EN: It must be the weed. It must be the E
FR: Elle doit être la mauvaise herbe. Il doit être le E

EN: Cause you be popping hood
FR: Car tu être popping hotte

EN: You get it popping, Oh
FR: You get it popping, Oh!

EN: Why you so obsessed with me (Boy I wanna know)
FR: Pourquoi êtes-vous si obsédé par moi (Boy I wanna know)

EN: Lying that you're sexing me (when everybody knows)
FR: Mensonge que tu me sexage (quand tout le monde le sait)

EN: It's clear that you're upset with me
FR: Il est clair que vous êtes en colère contre moi

EN: Finally found a girl that you couldn't impress
FR: Finalement trouvé une fille que vous ne pouviez pas impressionner

EN: Last man on the earth still couldn't hit this
FR: Le dernier homme sur la terre ne pouvait toujours pas atteint ce

EN: You're delusional, you're delusional
FR: Tu es délirante, tu es délirant

EN: Boy you're losing your mind
FR: Boy vous perdez votre esprit

EN: It's confusing yo, you're confused you know
FR: It's Yo trompeur, vous êtes-vous confus savoir

EN: Why you wasting your time
FR: Pourquoi vous perdez votre temps

EN: Got you all fired up with your Napoleon complex
FR: Got You All Fired Up avec votre complexe de Napoléon

EN: Seeing right through you like you're bathing in Windex
FR: Voyant bien par toi comme si tu étais la baignade dans Windex

EN: Boy why you so obsessed with me?
FR: Boy pourquoi vous si obsédé par moi?

EN: You on your job
FR: Vous sur votre métier

EN: You hating hard
FR: Vous haïr dur

EN: Ain't gon' feed you
FR: Ain't gon 'feed-vous

EN: I'm gonna let you starve
FR: Je vais vous laisser mourir de faim

EN: Gasping for air
FR: À bout de souffle

EN: I'm ventilation
FR: Je suis de ventilation

EN: You out of breath
FR: Vous bout de souffle

EN: Hope you ain't waiting
FR: Espérons que vous n'est pas en attente

EN: Telling the world how much you miss me
FR: Dire au monde combien vous me manquez

EN: But we never were
FR: Mais nous n'avons jamais été

EN: So why you trippin'
FR: Alors, pourquoi vous Trippin '

EN: You a mom and pop
FR: Vous avez une maman et de la pop

EN: I'm a corporation
FR: Je suis une personne morale

EN: I'm the press conference
FR: Je suis la conférence de presse

EN: And you a conversation
FR: Et vous avez une conversation

EN: Why you so obsessed with me (Boy I wanna know)
FR: Pourquoi êtes-vous si obsédé par moi (Boy I wanna know)

EN: Lying that you're sexing me (when everybody knows)
FR: Mensonge que tu me sexage (quand tout le monde le sait)

EN: It's clear that you're upset with me
FR: Il est clair que vous êtes en colère contre moi

EN: Finally found a girl that you couldn't impress
FR: Finalement trouvé une fille que vous ne pouviez pas impressionner

EN: Last man on the earth still couldn't hit this
FR: Le dernier homme sur la terre ne pouvait toujours pas atteint ce

EN: You're delusional, you're delusional
FR: Tu es délirante, tu es délirant

EN: Boy you're losing your mind
FR: Boy vous perdez votre esprit

EN: It's confusing yo, you're confused you know
FR: It's Yo trompeur, vous êtes-vous confus savoir

EN: Why you wasting your time
FR: Pourquoi vous perdez votre temps

EN: Got you all fired up with your Napoleon complex
FR: Got You All Fired Up avec votre complexe de Napoléon

EN: Seeing right through you like you're bathing in Windex
FR: Voyant bien par toi comme si tu étais la baignade dans Windex

EN: Boy why you so obsessed with me?
FR: Boy pourquoi vous si obsédé par moi?

EN: Why you so obsessed with me
FR: Pourquoi êtes-vous si obsédé par moi

EN: Lying that you're sexing me
FR: Mensonge que tu me sexage

EN: It's clear that you're upset with me
FR: Il est clair que vous êtes en colère contre moi

EN: Finally found a girl that you couldn't impress
FR: Finalement trouvé une fille que vous ne pouviez pas impressionner

EN: Last man on the earth still couldn't hit this
FR: Le dernier homme sur la terre ne pouvait toujours pas atteint ce

EN: You're delusional, you're delusional
FR: Tu es délirante, tu es délirant

EN: Boy you're losing your mind
FR: Boy vous perdez votre esprit

EN: It's confusing yo, you're confused you know
FR: It's Yo trompeur, vous êtes-vous confus savoir

EN: Why you wasting your time
FR: Pourquoi vous perdez votre temps

EN: Got you all fired up with y our napoleon complex
FR: Got You All Fired Up avec y de notre complexe de Napoléon

EN: Seeing right through you like you're bathing in windex
FR: Voyant bien par toi comme si tu étais la baignade dans Windex

EN: Boy why you so obsessed with me?
FR: Boy pourquoi vous si obsédé par moi?