Artist: 
Search: 
Marc Almond - Something's Gotten Hold of My Heart (feat. Gene Pitney) lyrics (Japanese translation). | Something's gotten hold of my heart
, Keeping my soul and my senses apart
, Something's gotten into...
04:43
Reddit

Marc Almond - Something's Gotten Hold of My Heart (feat. Gene Pitney) (Japanese translation) lyrics

EN: Something's gotten hold of my heart
JA: 何か私の心のホールドを得ています。

EN: Keeping my soul and my senses apart
JA: 離れて私の魂と私の感覚を維持します。

EN: Something's gotten into my life
JA: 何かは私の人生になってきた

EN: Cutting it's way through my dreams like a knife
JA: ナイフのような夢の中で道を切断

EN: Turning me up, and turning me down
JA: 私を転換し、私を断る

EN: Making me smile, and making me frown
JA: 眉をひそめている私化・私の笑顔、

EN: In a world that was small
JA: 小さい世界

EN: I once lived in a time that was peace and no
JA: 私はかつて住んでいた平和され、いいえ時間

EN: troubles at all
JA: すべてのトラブルします。

EN: But then you came my way And a feeling
JA: しかし、私の方法を来たし、感じ

EN: (of) unknown shook my heart,
JA: (の) 未知の私の心を横に振った。

EN: made me want you to stay
JA: 私はあなたが滞在するには

EN: All of my nights, and all of my days
JA: 私の夜のすべての私の日

EN: (yeah I gotta tell you now) Something's
JA: (はい、今言うことを得た)何か

EN: gotten hold of my hand
JA: 私の手の得を保持

EN: Dragging my soul to a beautiful land
JA: 美しい土地に私の魂をドラッグ

EN: Yeah, something has invaded my night
JA: はい、何か私の夜に侵入しました。

EN: Painting my sleep with a colour so bright
JA: 明るい色の私の睡眠を絵画

EN: Changing the grey, and changing the blue
JA: 青と灰色の変更

EN: Scarlet for me, and scarlet for you
JA: 私にとっては、スカーレットとあなたのためのスカーレット

EN: I got to know if this is the real thing
JA: これが、本物を知り得た

EN: I got to know it's making my heart sing
JA: 知っているそれは私の心を歌うを得た

EN: Wo-hoo-o-ye-e-e-e-e e
JA: Wo-hoo-o-ye-e-e-e-e e

EN: You smile and I am lost for a lifetime
JA: あなたが笑顔、一生に一度の迷ってしまいました

EN: Each minute spent with you is the
JA: あなたと過ごしたそれぞれの分は、

EN: right time Every hour, every day
JA: 毎時間、毎日を右時間します。

EN: You touch me and my mind goes astray,
JA: 私に触れるし、私の心は、道に迷って行く

EN: yeah Baby, baby
JA: はい赤ん坊、赤ん坊

EN: Something's gotten hold of my hand
JA: 何か私の手のホールドを得ています。

EN: Dragging my soul to a beautiful land
JA: 美しい土地に私の魂をドラッグ

EN: Something's gotten into my life
JA: 何かは私の人生になってきた

EN: Cutting it's way through my dreams like a knife
JA: ナイフのような夢の中で道を切断

EN: Turning me up, and turning me down
JA: 私を転換し、私を断る

EN: Making me smile, and making me frown
JA: 眉をひそめている私化・私の笑顔、

EN: In a world that was small
JA: 小さい世界

EN: I once lived in a time that was peace and no
JA: 私はかつて住んでいた平和され、いいえ時間

EN: troubles at all
JA: すべてのトラブルします。

EN: But then you, you came my way And a feeling
JA: しかし、あなたは、あなた私に訪れたし、感じ

EN: (of) unknown shook my heart,
JA: (の)未知の私の心を横に振った

EN: made me want you to stay
JA: 私はあなたが滞在するには

EN: All of my nights, and all of my days
JA: 私の夜のすべての私の日

EN: (I gotta tell you now) Something's
JA: (私が得た教えて今)何か

EN: gotten hold of my heart
JA: 私の心の得を保持

EN: Keeping my soul and my senses apart
JA: 離れて私の魂と私の感覚を維持します。

EN: Yeah, something has invaded my night
JA: はい、何か私の夜に侵入しました。

EN: Painting my sleep with a colour so bright
JA: 明るい色の私の睡眠を絵画

EN: Changing the grey, and changing the blue
JA: 青と灰色の変更

EN: Scarlet for me, and scarlet for you
JA: 私にとっては、スカーレットとあなたのためのスカーレット

EN: Dragging my soul to a beautiful land
JA: 美しい土地に私の魂をドラッグ

EN: Yeah, something has invaded my night
JA: はい、何か私の夜に侵入しました。

EN: Painting my sleep with a colour so bright
JA: 明るい色の私の睡眠を絵画

EN: Changing the grey, and changing the blue
JA: 青と灰色の変更

EN: Scarlet for me, and scarlet for you
JA: 私にとっては、スカーレットとあなたのためのスカーレット