Artist: 
Search: 
 - Maq I Magapasa - Cunami lyrics (Spanish translation). | Магапаса:
, Не ти отива да бъдеш тази нощ сама,
, жена...
03:42
video played 440 times
added 8 years ago
Reddit

Maq I Magapasa - Cunami (Spanish translation) lyrics

BG: Магапаса:
ES: Magapasa:

BG: Не ти отива да бъдеш тази нощ сама,
ES: Usted no va a ser esa noche sola,

BG: жена щастлива ще те направя, знай това.
ES: voluntad feliz esposa saben esto.

BG: Ще те накарам коя си да забравиш ти,
ES: Conseguirán lo que olvidarte,

BG: не ми ли вярваш, ела с мен и провери.
ES: No te creo, ven conmigo y check out.

BG: Мая:
ES: Maya:

BG: Цунами съм в любовта, страстно ще те отнеса.
ES: Tsunami que estoy enamorado, apasionado, tendrá.

BG: Припев:
ES: Coro:

BG: В ръцете ми ще стенеш, няма дъх да си поемаш.
ES: En mis manos se convertirá en una pastelería, no aliento a tomar.

BG: Ще изгаряш като в ада ще ме молиш за пощада.
ES: Quemará en el infierno me piden a remordimiento.

BG: В ръцете ми ще стенеш, няма дъх да си поемаш.
ES: En mis manos se convertirá en una pastelería, no aliento a tomar.

BG: Ще изгаряш като в ада, ще ме молиш за пощада.
ES: Quemará en el infierno, me piden a remordimiento.

BG: Магапаса:Н
ES: Etc: Magapasa

BG: е се отказвай от всички хубави неща.
ES: es dar por sobre todas las cosas buenas.

BG: Не се наказвай, нима ще стоиш съвсем сама?!
ES: No es correcta, usted estará muy solo?!

BG: Ще те накарам да се побъркаш от любов.
ES: Se obtienen a los plátanos de amor.

BG: Не ми ли вярваш? Да ти докажа съм готов.
ES: ¿No te creo? Puede demostrar que estoy listo.

BG: Мая:
ES: Maya:

BG: Цунами съм в любовта, страстно ще те отнеса.
ES: Tsunami que estoy enamorado, apasionado, tendrá.

BG: Припев: (х3)
ES: Coro: (x 3)

BG: В ръцете ми ще стенеш, няма дъх да си поемаш.
ES: En mis manos se convertirá en una pastelería, no aliento a tomar.

BG: Ще изгаряш като в ада ще ме молиш за пощада.
ES: Quemará en el infierno me piden a remordimiento.

BG: В ръцете ми ще стенеш, няма дъх да си поемаш.
ES: En mis manos se convertirá en una pastelería, no aliento a tomar.

BG: Ще изгаряш като в ада, ще ме молиш за пощада.
ES: Quemará en el infierno,Le ruego me de remordimiento.