Artist: 
Search: 
Manowar - Master Of The Wind lyrics (French translation). | In the silence of the darkness when all are fast asleep
, I live inside a dream calling to your...
05:37
video played 4,346 times
added 8 years ago
Reddit

Manowar - Master Of The Wind (French translation) lyrics

EN: In the silence of the darkness when all are fast asleep
FR: Dans le silence de la nuit tombée lorsque tous sont profondément endormis

EN: I live inside a dream calling to your spirit
FR: Je vis à l'intérieur d'un rêve, l'appel à votre esprit

EN: As a sail calls the wind, hear the angels sing
FR: Comme une voile appelle le vent, entends les anges chanter

EN: Far beyond the sun across the western sky
FR: Bien au-delà du soleil dans le ciel de l'ouest

EN: Reach into the blackness find a silver line
FR: Les mains dans la noirceur trouver une ligne argentée

EN: In a voice I whisper a candle in the night
FR: D'une voix, je murmure une bougie dans la nuit

EN: Well carry all our dreams in a single dream of light
FR: Bien porter tous nos rêves dans un seul rêve de lumière

EN: Close your eyes, look into the dream
FR: Fermez les yeux, regarder dans le rêve

EN: Winds of change will winds of fortune bring
FR: Apportent des vents de changement volonté winds of fortune

EN: Fly away to a rainbow in the sky gold is at the end for each of us to find
FR: Fly away à un arc-en-ciel dans l'or du ciel est à la fin pour chacun d'entre nous de trouver

EN: There the road begins where another one will end
FR: Là, la route commence où un autre finira

EN: Here the four winds know who will break and who will bend
FR: Ici, les quatre vents sais qui se brisera et qui se pliera

EN: All to be the master of the wind
FR: Tout comme le maître du vent

EN: Falling stars now light my way
FR: Étoiles filantes maintenant éclairer mon chemin

EN: My life was written on the wind
FR: Ma vie a été écrite sur le vent

EN: Clouds above, clouds below
FR: Nuages au-dessus, nuages ci-dessous

EN: High ascend the dream within
FR: Haut monter le rêve au sein

EN: When the wind fills the sky the clouds will move aside
FR: Quand le vent remplit le ciel les nuages seront déplace de côté

EN: And there will be the road to all our dreams
FR: Et il y aura la route à tous nos rêves

EN: For any day that stings two better days it brings
FR: Pour n'importe quel jour cette pique deux mieux jours qu'il apporte

EN: Nothing is as bad as it seems
FR: Rien n'est aussi mauvais que cela puisse paraître

EN: Close your eyes, look into the dream
FR: Fermez les yeux, regarder dans le rêve

EN: Wins of change will winds of fortune bring
FR: Apportent des victoires des vents de volonté de changement de fortune

EN: Fly away to a rainbow in the sky gold is at the end for each of us to find
FR: Fly away à un arc-en-ciel dans l'or du ciel est à la fin pour chacun d'entre nous de trouver

EN: There the road begins where another one will end
FR: Là, la route commence où un autre finira

EN: Here the four winds know who will break and who will bend
FR: Ici, les quatre vents sais qui se brisera et qui se pliera

EN: All to be the master of the wind
FR: Tout comme le maître du vent