Artist: 
Search: 
Mann - The Mack (feat. Snoop Dogg & Iyaz) lyrics (French translation). | We’re turnin up the mack one more 
, We’re turnin up the mack once again
, We’re turnin up the...
02:32
video played 2,804 times
added 7 years ago
Reddit

Mann - The Mack (feat. Snoop Dogg & Iyaz) (French translation) lyrics

EN: We’re turnin up the mack one more
FR: Nous sommes turnin jusqu'à la mack, un de plus

EN: We’re turnin up the mack once again
FR: Nous sommes turnin jusqu'à la mack, une fois de plus

EN: We’re turnin up the mack I do
FR: Nous sommes turnin jusqu'à la mack que faire

EN: 'cause you know that I’ll be back.
FR: parce que vous savez que je serai de retour.

EN: Here come the brand new new when you hear this
FR: Voici venir le nouveau nouveau quand vous entendez cela

EN: it feel like the nominated song of the year
FR: Il se sent comme la chanson proposée pour inscription de l'année

EN: feeling damn good up in here
FR: se sentir sacrément bien place ici

EN: cause Im representing from my whole hood up in here
FR: causer Im représentant de ma hotte toute place ici

EN: but I’m not to get the ghetto though,
FR: mais je ne suis ne pas à obtenir le ghetto bien,

EN: mingling with some women feeling incredible
FR: se mêlant avec certaines femmes sentiment incroyable

EN: And I’m tryna bag a chick from a centerfold and I’m tryin burn bread like its finna be toast
FR: Je suis tryna sac un poussin d'un centerfold et je suis tryin graver comme son finna donner un toast de pain

EN: finally up in the game and feeling me coach
FR: enfin vers le haut dans le jeu et le sentiment me coacher

EN: cause Im first class flighin I aint finna be coach
FR: cause Im flighin première classe j'ai aint finna être entraîneur

EN: Yeah this is celebration ... never in tell the friend ... the mack is back.
FR: Oui c'est fête... jamais en dire l'ami... la mack est de retour.

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: You can tell me ..hit the street
FR: Vous pouvez me dire...Dévoilement

EN: let the top down so they can see
FR: laisser le haut vers le bas afin qu'ils puissent voir

EN: we can hit the clubs and party hard
FR: On peut frapper les clubs et la partie dure

EN: cause I just bought out the bar
FR: cause que je viens d'acheter le bar

EN: we can g-fly from coast to coast
FR: Nous pouvons g-volée d'un océan à l'autre

EN: pop champagne let’s make a toast
FR: pop champagne, nous allons porter un toast

EN: Now we’re zippin ... Patron
FR: Maintenant nous sommes zippin... Patron

EN: smoke that kush till we get blown
FR: la fumée que kush jusqu'à ce nous ayons soufflés

EN: We’re turnin up the mack c'mon
FR: Nous sommes turnin jusqu'à la mack vas-y

EN: We’re turnin up the mack once again
FR: Nous sommes turnin jusqu'à la mack, une fois de plus

EN: We’re turnin up the mack I do
FR: Nous sommes turnin jusqu'à la mack que faire

EN: cause you know that I’ll be back.
FR: cause, que vous savez que je serai de retour.

EN: Let me hear you say ...
FR: Permettez-moi de vous entendre dire...

EN: Let me hear you say where
FR: Permettez-moi de vous entendre dire où

EN: Let me hear you say
FR: Permettez-moi de vous entendre dire

EN: Every day we stay fresh, fresh
FR: Chaque jour nous rester frais, frais

EN: I got keys to whatever
FR: J'ai eu des touches à tout ce qui

EN: trees of endeavor
FR: arbres d'endeavor

EN: mann, he was buzzed, and hes on my level
FR: Mann, il a été buzzé et hes sur mon niveau

EN: He’s on the pedal, drive off slow
FR: Il est sur la pédale, le lecteur hors tension lent

EN: seven deuce Cadillac is convertible
FR: sept deuce Cadillac estconvertible

EN: She wanna be where the Mackin' is at
FR: Elle voulait être où le Mackin' est à

EN: dogg in the house while im crackin it back
FR: Dogg dans la maison tout en im crackin il retour

EN: they say we say you say don’t,
FR: ils disent nous disons que vous dites ne,

EN: take it to the top now drop it down low
FR: Prenez il vers le haut maintenant tomber vers le bas bas

EN: .on my back suited and booty?
FR: .sur mon dos adapté et butin ?

EN: Cripped out, pimped out
FR: Cripped, pimped out

EN: What would you do if was me
FR: Que feriez-vous si c'était moi

EN: would you hop on a freak while you bob to the beat
FR: serait vous enfourchez un monstre alors que vous bob au rythme

EN: now we can take it...
FR: maintenant nous pouvons considérer...

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]