Artist: 
Search: 
Maino - Million Bucks (feat. Swizz Beatz) lyrics (Italian translation). | Swizz
, Hey hey oh
, 
, Maino
, Hey Swizz
, I think I woke up on the right side of the bed
,...
03:11
video played 1,812 times
added 8 years ago
Reddit

Maino - Million Bucks (feat. Swizz Beatz) (Italian translation) lyrics

EN: Swizz
IT: Swizz

EN: Hey hey oh
IT: Ehi Ehi oh

EN: Maino
IT: Maino

EN: Hey Swizz
IT: Ehi Swizz

EN: I think I woke up on the right side of the bed
IT: Penso che mi sono svegliato sul lato destro del letto

EN: That’s how I feel
IT: Ecco come mi sento

EN: Swizz (hook)
IT: Swizz (gancio)

EN: I think I might give away a million bucks
IT: Penso che potrei regalare 1 milione di dollari

EN: I Cause I feel good
IT: Io causa mi sento bene

EN: Yea I feel good
IT: Sì, mi sento bene

EN: Cause I feel good
IT: Causa mi sento bene

EN: Think I might give away a brand new truck
IT: Credo che potrei regalare un nuovo camion

EN: I think I might take alot of shopping sprees
IT: Penso che potrei prendere un sacco di spese folli

EN: U in the club goddam all drinks on me
IT: U nel club Snakes tutti bevande su di me

EN: Cause I feel good
IT: Causa mi sento bene

EN: Yea I feel good
IT: Sì, mi sento bene

EN: Cause I feel good
IT: Causa mi sento bene

EN: Maino
IT: Maino

EN: Good Lord look what a beautiful day
IT: Buon Dio guarda che bella giornata

EN: My enimes ain’t here they gone away
IT: Il mio enimes non è qui che è andato via

EN: I feel good
IT: Mi sento bene

EN: Everything is ok
IT: Tutto è ok

EN: I feel liked giving all my money away
IT: Mi sento voluto dare via tutti i miei soldi

EN: Cause niggas is broke ain’t no bread in the hood
IT: Causa niggas è rotto non è né pane nella cappa

EN: Look what they did they sellin Feds in the hood
IT: Guarda cosa hanno fatto essi sellin federali a cappa

EN: I ain’t going to change I’m coming back through the hood
IT: Non lascero ' cambiare sto tornando attraverso la cappa

EN: Do what I do then back to the hood
IT: Fare quello che faccio poi indietro alla cappa

EN: I’m blessed
IT: Sto Benedetto

EN: Went places I never been
IT: Andato posti mai stato

EN: I live to see a black president
IT: Io vivo a vedere un presidente nero

EN: I’m good, yes I feel good
IT: Sto bene, sì mi sento bene

EN: Drinks on me baby what’s good!
IT: Bevande su di me baby ciò che è buono!

EN: Swizz (the hook)
IT: Swizz (gancio)

EN: For the ones who got more than 1 mouth to feed
IT: Per quelli che hanno ottenuto più di 1 bocca da sfamare

EN: Gas so high got em’ riding on E
IT: Gas così alto ottenuto em' a cavallo E

EN: Daddy needs shoes and kids gotta eat
IT: Papà ha bisogno di scarpe e devi mangiare bambini

EN: They can have every last Penney on me
IT: Ogni ultimo Penney possono avere su di me

EN: Me and swizzy rollin in the lambo
IT: Me e rollin swizzy nel lambo

EN: Sit back runnin remminisin when I never had no
IT: Sedetevi runnin remminisin quando non ho non avuto mai

EN: Dollas, pride is well poor dear mama
IT: Dollas, orgoglio è ben povera cara mamma

EN: Stuck to the fight like a drained out boxer
IT: Bloccato alla lotta come un pugile drenato fuori

EN: So I know what it feels like to not have much
IT: Quindi so come ci si sente di non avere molto

EN: I should give away what I made last month
IT: Dovrei dare via quello che fatto il mese scorso

EN: Cause I gotta alot to feel good about
IT: Causa che devo moltoper sentirsi bene

EN: I think I’m gonna give away a good amount
IT: Penso che ho intenzione di dare via una buona quantità

EN: Swizz (the hook)
IT: Swizz (gancio)

EN: One shot for my niggas in the state pen
IT: Un solo colpo per miei niggas nella penna dello stato

EN: Two shots for my niggas still hustling (raa)
IT: Due colpi per miei niggas ancora spacciare (raa)

EN: I feel good
IT: Mi sento bene

EN: I’m so good
IT: Io sono così buono

EN: Man I rose from the bottom and it feels good
IT: L'uomo salito dal basso e ci si sente bene

EN: Swizz
IT: Swizz

EN: Man, I’m a introduce to you a new dance (new dance)
IT: L'uomo, io sono un introdurre a voi un nuovo ballo (nuova danza)

EN: It’s called the money dance (echo)
IT: Si chiama il ballo di denaro (eco)

EN: You pull the money out your pocket like this (like this)
IT: Si stacca il denaro in tasca come questo (come questo)

EN: You put your hands in the air like this (like this)
IT: Metti le mani in aria come questo (come questo)

EN: And you simply just umm.
IT: E ti basta semplicemente Umm.

EN: Bounce throw it all around
IT: Rimbalzo buttarlo tutto intorno

EN: (Throw) throw it all around x3
IT: (Gettare) buttare tutto intorno x 3

EN: A little more now
IT: Un po' più ora

EN: Throw it all around
IT: Buttare tutto intorno

EN: A little more now
IT: Un po' più ora

EN: Throw it all around
IT: Buttare tutto intorno

EN: (the hook)
IT: (gancio)