Artist: 
Search: 
Maino - All The Above (feat. T-Pain) lyrics (Spanish translation). | Chorus [T-Pain]:
, Tell me what do you see
, When you looking at me
, (woooahhhh)
, On a mission to...
04:17
video played 4,640 times
added 8 years ago
Reddit

Maino - All The Above (feat. T-Pain) (Spanish translation) lyrics

EN: Chorus [T-Pain]:
ES: Estribillo [T-Pain]:

EN: Tell me what do you see
ES: Dime lo que ves

EN: When you looking at me
ES: Cuando me miras

EN: (woooahhhh)
ES: (Woooahhhh)

EN: On a mission to be
ES: En una misión que se

EN: What I'm destined to be
ES: Lo que yo estoy destinado a ser

EN: (woooahhhh)
ES: (Woooahhhh)

EN: I done been through the pain and the sorrow
ES: Me ha hecho a través del dolor y el dolor

EN: The struggle is nothing but love (nothing but love)
ES: La lucha no es más que amor (nada más que amor)

EN: I'm a soldier, a rider, a ghetto survivor
ES: Yo soy un soldado, un piloto, un sobreviviente del gueto

EN: And all the above
ES: Y todo lo anterior

EN: All the above (x7)
ES: Todo lo anterior (x7)

EN: Verse 1 [Maino]:
ES: Verso 1 [Maino]:

EN: Listen
ES: Escuchar

EN: Really what do you see
ES: Realmente lo que es lo que ves

EN: When you looking at me?
ES: Cuando me miras?

EN: See me come up from nothing,
ES: Me ven llegar de la nada,

EN: To me living my dreams
ES: Para mí, vivir mis sueños

EN: I done been to the bottom,
ES: Me ha hecho hasta el fondo,

EN: I done suffered a lot,
ES: He hecho sufrido mucho,

EN: I deserve to be rich,
ES: Merezco ser rico,

EN: Headed straight to the top
ES: Se dirigió directamente a la cima

EN: Look how I ride for the block,
ES: Mira cómo me paseo por la cuadra,

EN: Look how I rep for the hood,
ES: Mira cómo representante de la campana,

EN: I get nothing but love now
ES: Me sale nada, sino el amor ahora

EN: When I come through the hood
ES: Cuando llego a través de la campana

EN: Getting this fortune and fame
ES: Al obtener esta fortuna y la fama

EN: Money aint going to shame
ES: El dinero no va a la vergüenza

EN: The new benz is all white,
ES: El benz nuevo es todo blanco,

EN: Call it John McCain
ES: Llámalo John McCain

EN: How the hell could you stop me?
ES: ¿Cómo diablos podría detenerme?

EN: Why in the world would you try?
ES: ¿Por qué en el mundo se intenta?

EN: I go hard forever,
ES: Voy dura para siempre,

EN: That's just how I'm designed,
ES: Así es como estoy diseñado,

EN: That's just how I was built
ES: Así es como me fue construido

EN: See the look in my eyes?
ES: Ver la mirada en mis ojos?

EN: You take all of this from me,
ES: Usted toma todo esto de mí,

EN: And I'm still gon' survive
ES: Y me siguen consiguiendo sobrevivir

EN: You get truth from me,
ES: Usted recibe la verdad de mí,

EN: But these rappers gon' lie
ES: Pero estos raperos vas a mentir

EN: I'm a part of these streets
ES: Yo soy una parte de estas calles

EN: Till the day that I die
ES: Hasta el día que me muera

EN: I wave hi to the haters,
ES: Que onda hola a los que odian,

EN: Mad that I finally done made it
ES: Loco que finalmente hace que se

EN: Take a look and you can tell
ES: Echa un vistazo y se nota

EN: That I'm destined for greatness
ES: Que estoy destinado a la grandeza

EN: (Chorus)
ES: (Estribillo)

EN: Tell me what do you see
ES: Dime lo que ves

EN: When you looking at me
ES: Cuando me miras

EN: (woooahhhh)
ES: (Woooahhhh)

EN: On a mission to be
ES: En una misión que se

EN: What I'm destined to be
ES: Lo que yo estoy destinado a ser

EN: (woooahhhh)
ES: (Woooahhhh)

EN: I done been through the pain and the sorrow
ES: Me ha hecho a través del dolor y el dolor

EN: The struggle is nothing but love (nothing but love)
ES: La lucha no es más que amor (nada más que amor)

EN: I'm a soldier, a rider, a ghetto survivor
ES: Yo soy un soldado, un piloto, un sobreviviente del gueto

EN: And all the above
ES: Y todo lo anterior

EN: All the above (x7)
ES: Todo lo anterior (x7)

EN: Verse 2: [Maino]
ES: Versículo 2: [Maino]

EN: It's easy to hate,
ES: Es fácil odiar,

EN: It's harder to love me
ES: Es más difícil para mí el amor

EN: Ya'll don't understand,
ES: Ya'll no entienden,

EN: Ya'll quickly to judge me
ES: Ya'll rápidamente para juzgarme

EN: Put your foot in my Nikes,
ES: Poner el pie en mi Nike,

EN: Picture you livin' my life,
ES: Imagen que viviendo mi vida,

EN: Picture you stuck in a cell,
ES: Imagen Está atrapado en una celda,

EN: Picture you wasting your life,
ES: Imagen que perder su vida,

EN: Picture you facing a charge,
ES: Imagen que se enfrenta un cargo,

EN: Picture you beating the odds,
ES: Imagen que contra todo pronóstico,

EN: Picture you willing to bleed,
ES: Imagen ¿Está dispuesto a sangrar,

EN: Picture you wearing the scar
ES: Imagen que lleva la cicatriz

EN: Thank you for making me struggle,
ES: Gracias por hacerme la lucha,

EN: Thank you for making me grind
ES: Gracias por hacerme moler

EN: I perfected my hustle,
ES: He perfeccionado mi prisa,

EN: Tell me the world ain't mine
ES: Dime el mundo no es mío

EN: You've been seein' me lately,
ES: Usted ha sido seein mí últimamente,

EN: I'm a miracle baby
ES: Yo soy un bebé milagro

EN: I refuse to lose
ES: Me niego a perder

EN: This what the ghetto done made me
ES: Esto lo hace el ghetto me hizo

EN: I put that on my father
ES: Puse eso en mi padre

EN: Tryna hope for tomorrow
ES: Tryna esperanza para el mañana

EN: When I think that I can't,
ES: Cuando pienso que no puedo,

EN: I envision Obama,
ES: Me imagino a Obama,

EN: I envision the diamonds,
ES: Me imagino que los diamantes,

EN: I envision Ferraris
ES: Me imagino Ferrari

EN: If the world was perfect,
ES: Si el mundo fuera perfecto,

EN: All my niggas behind me
ES: Todos mis niggas detrás de mí

EN: Ain't you happy I made it?
ES: ¿No es usted feliz que me hizo?

EN: That I'm making a statement?
ES: Que estoy haciendo una declaración?

EN: Take a look and you can tell
ES: Echa un vistazo y se nota

EN: That I'm destined for greatness
ES: Que estoy destinado a la grandeza

EN: (Chorus)
ES: (Estribillo)

EN: Tell me what do you see
ES: Dime lo que ves

EN: When you looking at me
ES: Cuando me miras

EN: (woooahhhh)
ES: (Woooahhhh)

EN: On a mission to be
ES: En una misión que se

EN: What I'm destined to be
ES: Lo que yo estoy destinado a ser

EN: (woooahhhh)
ES: (Woooahhhh)

EN: I done been through the pain and the sorrow
ES: Me ha hecho a través del dolor y el dolor

EN: The struggle is nothing but love (nothing but love)
ES: La lucha no es más que amor (nada más que amor)

EN: I'm a soldier, a rider, a ghetto survivor
ES: Yo soy un soldado, un piloto, un sobreviviente del gueto

EN: And all the above
ES: Y todo lo anterior

EN: All the above (x7)
ES: Todo lo anterior (x7)

EN: Verse 3 [T-Pain]:
ES: El versículo 3 [T-Pain]:

EN: Now if you come to the spot (spot)
ES: Ahora bien, si se llega al contado (spot)

EN: All the way from out on the block (block)
ES: Todo el camino desde fuera de la cuadra (bloque)

EN: I hustle hard cause it's all the same
ES: Yo prisa duro porque es todo lo mismo

EN: And you know that grind don't stop
ES: Y usted sabe que no dejan de moler

EN: Just 'cause I rose to the top
ES: Sólo porque me llegó a la cima

EN: And everybody knows my name
ES: Y todo el mundo sabe mi nombre

EN: Still grindin (still grindin),
ES: Sin embargo Grindin (todavía Grindin),

EN: Still hustlin (still hustlin)
ES: Sin embargo Hustlin (todavía Hustlin)

EN: No more pain (no more pain),
ES: No más dolor (no más de dolor),

EN: No more sufferin (no more sufferin)
ES: No Sufferin más (sin Sufferin más)

EN: To my ladies and my shorties and my thugs,
ES: A mi señora y mis panties y mi matones,

EN: Just start dancing and shine in the love
ES: Me pongo a bailar y el brillo en el amor

EN: All the above (x7)
ES: Todo lo anterior (x7)