Artist: 
Search: 
Maino - All The Above (feat. T-Pain) lyrics (Portuguese translation). | Chorus [T-Pain]:
, Tell me what do you see
, When you looking at me
, (woooahhhh)
, On a mission to...
04:17
video played 4,659 times
added 8 years ago
Reddit

Maino - All The Above (feat. T-Pain) (Portuguese translation) lyrics

EN: Chorus [T-Pain]:
PT: Refrão [T-Pain]:

EN: Tell me what do you see
PT: Diga-me o que você vê

EN: When you looking at me
PT: Quando você olhar para mim

EN: (woooahhhh)
PT: (Woooahhhh)

EN: On a mission to be
PT: Em uma missão para ser

EN: What I'm destined to be
PT: O que eu estou destinado a ser

EN: (woooahhhh)
PT: (Woooahhhh)

EN: I done been through the pain and the sorrow
PT: Eu fiz foi através da dor e da tristeza

EN: The struggle is nothing but love (nothing but love)
PT: A luta não é nada além de amor (nada além de amor)

EN: I'm a soldier, a rider, a ghetto survivor
PT: Eu sou um soldado, um cavaleiro, um sobrevivente do gueto

EN: And all the above
PT: E todo o acima

EN: All the above (x7)
PT: Todos os acima (7x)

EN: Verse 1 [Maino]:
PT: Verso 1 [Maino]:

EN: Listen
PT: Ouça

EN: Really what do you see
PT: Realmente o que você vê

EN: When you looking at me?
PT: Quando você está me olhando?

EN: See me come up from nothing,
PT: Ver-me surgir do nada,

EN: To me living my dreams
PT: Para mim viver meus sonhos

EN: I done been to the bottom,
PT: Eu fiz foi para o fundo,

EN: I done suffered a lot,
PT: Eu fiz sofreu muito,

EN: I deserve to be rich,
PT: Eu mereço ser rico,

EN: Headed straight to the top
PT: Indo direto para o topo

EN: Look how I ride for the block,
PT: Olha como eu monto para o bloco,

EN: Look how I rep for the hood,
PT: Olha como eu representante para a capa,

EN: I get nothing but love now
PT: Eu não tenho nada, mas o amor agora

EN: When I come through the hood
PT: Quando eu chegar na capa

EN: Getting this fortune and fame
PT: Obtendo essa fama e fortuna

EN: Money aint going to shame
PT: O dinheiro não está indo vergonha

EN: The new benz is all white,
PT: O benz novo é todo branco,

EN: Call it John McCain
PT: Chame isso de John McCain

EN: How the hell could you stop me?
PT: Como diabos você poderia me impedir?

EN: Why in the world would you try?
PT: Porque no mundo que você tentar?

EN: I go hard forever,
PT: Eu vou sempre difícil,

EN: That's just how I'm designed,
PT: Isso é exatamente como eu sou projetado,

EN: That's just how I was built
PT: Isso é exatamente como eu foi construído

EN: See the look in my eyes?
PT: Veja o olhar nos meus olhos?

EN: You take all of this from me,
PT: Você leva tudo isso de mim,

EN: And I'm still gon' survive
PT: E eu estou ainda vão sobreviver

EN: You get truth from me,
PT: Você começa a verdade de mim,

EN: But these rappers gon' lie
PT: Mas esses rappers gon 'mentir

EN: I'm a part of these streets
PT: Eu sou uma parte destas ruas

EN: Till the day that I die
PT: Até o dia que eu morrer

EN: I wave hi to the haters,
PT: Aceno oi para os inimigos,

EN: Mad that I finally done made it
PT: Mad que eu finalmente fez fez

EN: Take a look and you can tell
PT: Dê uma olhada e você pode dizer

EN: That I'm destined for greatness
PT: Que eu sou destinado para a grandeza

EN: (Chorus)
PT: (Refrão)

EN: Tell me what do you see
PT: Diga-me o que você vê

EN: When you looking at me
PT: Quando você olhar para mim

EN: (woooahhhh)
PT: (Woooahhhh)

EN: On a mission to be
PT: Em uma missão para ser

EN: What I'm destined to be
PT: O que eu estou destinado a ser

EN: (woooahhhh)
PT: (Woooahhhh)

EN: I done been through the pain and the sorrow
PT: Eu fiz foi através da dor e da tristeza

EN: The struggle is nothing but love (nothing but love)
PT: A luta não é nada além de amor (nada além de amor)

EN: I'm a soldier, a rider, a ghetto survivor
PT: Eu sou um soldado, um cavaleiro, um sobrevivente do gueto

EN: And all the above
PT: E todo o acima

EN: All the above (x7)
PT: Todos os acima (7x)

EN: Verse 2: [Maino]
PT: Verso 2: [Maino]

EN: It's easy to hate,
PT: É fácil odiar,

EN: It's harder to love me
PT: É mais difícil de me amar

EN: Ya'll don't understand,
PT: Ya'll não entendo,

EN: Ya'll quickly to judge me
PT: Ya'll rapidamente para me julgar

EN: Put your foot in my Nikes,
PT: Coloque o pé no meu tênis Nike,

EN: Picture you livin' my life,
PT: Imaginem vocês vivendo minha vida,

EN: Picture you stuck in a cell,
PT: Imagem-lo preso em uma cela,

EN: Picture you wasting your life,
PT: Imagem que você está perdendo sua vida,

EN: Picture you facing a charge,
PT: Imagem você que enfrenta uma acusação,

EN: Picture you beating the odds,
PT: Imagem que você bater as probabilidades,

EN: Picture you willing to bleed,
PT: Imagem você está disposto a sangrar,

EN: Picture you wearing the scar
PT: Imagem você está vestindo a cicatriz

EN: Thank you for making me struggle,
PT: Obrigado por me fazer luta,

EN: Thank you for making me grind
PT: Obrigado por me fazer grind

EN: I perfected my hustle,
PT: Eu aperfeiçoei a minha convicção,

EN: Tell me the world ain't mine
PT: Diga-me o mundo não é meu

EN: You've been seein' me lately,
PT: Você foi vendo-me, ultimamente,

EN: I'm a miracle baby
PT: Eu sou um bebê do milagre

EN: I refuse to lose
PT: Eu me recuso a perder

EN: This what the ghetto done made me
PT: Isso é o que o gueto feito me fez

EN: I put that on my father
PT: Eu coloquei isso no meu pai

EN: Tryna hope for tomorrow
PT: Tentando esperança para o amanhã

EN: When I think that I can't,
PT: Quando eu penso que não posso,

EN: I envision Obama,
PT: Eu pressinto Obama,

EN: I envision the diamonds,
PT: Imagino os diamantes,

EN: I envision Ferraris
PT: Eu pressinto Ferraris

EN: If the world was perfect,
PT: Se o mundo fosse perfeito,

EN: All my niggas behind me
PT: Todos os meus manos atrás de mim

EN: Ain't you happy I made it?
PT: Você não está feliz que eu fiz isso?

EN: That I'm making a statement?
PT: Que eu estou fazendo uma afirmação?

EN: Take a look and you can tell
PT: Dê uma olhada e você pode dizer

EN: That I'm destined for greatness
PT: Que eu sou destinado para a grandeza

EN: (Chorus)
PT: (Refrão)

EN: Tell me what do you see
PT: Diga-me o que você vê

EN: When you looking at me
PT: Quando você olhar para mim

EN: (woooahhhh)
PT: (Woooahhhh)

EN: On a mission to be
PT: Em uma missão para ser

EN: What I'm destined to be
PT: O que eu estou destinado a ser

EN: (woooahhhh)
PT: (Woooahhhh)

EN: I done been through the pain and the sorrow
PT: Eu fiz foi através da dor e da tristeza

EN: The struggle is nothing but love (nothing but love)
PT: A luta não é nada além de amor (nada além de amor)

EN: I'm a soldier, a rider, a ghetto survivor
PT: Eu sou um soldado, um cavaleiro, um sobrevivente do gueto

EN: And all the above
PT: E todo o acima

EN: All the above (x7)
PT: Todos os acima (7x)

EN: Verse 3 [T-Pain]:
PT: Versículo 3 [T-Pain]:

EN: Now if you come to the spot (spot)
PT: Agora, se você chegar ao ponto (spot)

EN: All the way from out on the block (block)
PT: Todo o caminho de fora do bloco (bloco)

EN: I hustle hard cause it's all the same
PT: Eu batalho difícil porque é tudo a mesma coisa

EN: And you know that grind don't stop
PT: E você sabe que não param de moer

EN: Just 'cause I rose to the top
PT: Só porque eu subi ao topo

EN: And everybody knows my name
PT: E todo mundo sabe meu nome

EN: Still grindin (still grindin),
PT: Ainda grindin (ainda grindin),

EN: Still hustlin (still hustlin)
PT: Ainda hustlin (ainda hustlin)

EN: No more pain (no more pain),
PT: Sem mais dor (não mais dor),

EN: No more sufferin (no more sufferin)
PT: Não há mais sofrendo (não mais sofrendo)

EN: To my ladies and my shorties and my thugs,
PT: Para minhas senhoras e meus baixinhos e os meus bandidos,

EN: Just start dancing and shine in the love
PT: Basta começar a dançar e brilhar no amor

EN: All the above (x7)
PT: Todos os acima (7x)